Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Great Barrier Reef
Hungarian translation:
Nagy Korallzátony
Added to glossary by
Eva Blanar
Jul 2, 2002 08:58
21 yrs ago
English term
Great Barrier Reef
English to Hungarian
Other
Geography
geography
Az egy ausztrál nevezetességnek a neve, a webes keresésem szerint Ausztrália kelet partján van és a búvárkodással kapcsolatos. Talán jobb, ha meghagyom angolul, de hátha van magyar neve...?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | Nagy Korallzátony | Palko Agi |
5 +2 | Nagy-korallzátony | Mr. George |
4 +1 | Nagy-korallzátony | Csaba Ban |
4 | Nagy korallzátony | Julia Vajda |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Nagy Korallzátony
Legalábbis nagyon úgy rémlik, hogy így van (biztos, hogy egyszer már én is fordítottam). Itt egy link, ebből talán kiderül, hogy ugyanarról van-e szó.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 09:18:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Igen, itt van még egy:
Great Barrier Reef
Ausztrália egyik legnagyobb vonzereje a Queensland partjai mentén található Nagy Korallzátony, amely a Föld legnagyobb kiterjedésű korallzátonya, és egyben a leghatalmasabb élőlény alkotta \"építmény\".
http://utazas.fotexnet.hu/index.ftx?page=utazas&infopage=pra...
A helyesírásával kapxcsolatban bizonytalan vagyok. Ha ez a neve, akkor mind a két szó nagybetű.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 09:18:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Igen, itt van még egy:
Great Barrier Reef
Ausztrália egyik legnagyobb vonzereje a Queensland partjai mentén található Nagy Korallzátony, amely a Föld legnagyobb kiterjedésű korallzátonya, és egyben a leghatalmasabb élőlény alkotta \"építmény\".
http://utazas.fotexnet.hu/index.ftx?page=utazas&infopage=pra...
A helyesírásával kapxcsolatban bizonytalan vagyok. Ha ez a neve, akkor mind a két szó nagybetű.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
16 mins
Nagy korallzátony
Az Ausztrália keleti partjai mentén húzódó Nagy korallzátonyról van szó, amely híres turisztikai látványosság, egyedülálló képzQdmény
+2
25 mins
Nagy-korallzátony
A magyar kiadású atlaszokban ezzel az írásmóddal szerepel (kötőjellel, ki kezdőbetűvel a zátony), és szerintem nem kell meghagyni az eredeti elnevezést zárójelben, mert az Andok után sem írjuk oda zárójelben, hogy Andes.
Barátsággal
Barátsággal
+1
1 hr
Nagy-korallzátony
Mr George megoldása a helyes. Így szerepel a helyesírási szótárban is.
Something went wrong...