Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Advanced functions
Hungarian translation:
speciális funkciók
Added to glossary by
SZM
Jan 5, 2006 11:53
18 yrs ago
English term
Advanced functions
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
TV
A tévékészülék további funkciói, csak nem jut eszembe, hogy az advanced szót ilyenkor hogy fordítjuk. A speciális lenne megközelítő értelmű. Szerintetek mi volna ennél jobb?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +4 | speciális funkciók | apro |
5 +4 | bővített funkciók | E-Word |
4 | haladó funkciók | András Veszelka |
3 | további funkciók | fellner |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
speciális funkciók
talált, szoftverben ezt speciálisnak szokták fordítani
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, maradok ennél, már csak azért is, mert így a legelfogadottabb. Megjegyzem, a "bővített" is nagyon tetszik, mert kifejezi, hogy ezek a funkciók az alapfunkciókon túl vannak, azoktól függetlenek is. Egész egyszerű példával, alapfunkció az, ha biciklizni tudok, speciális (bővített) funkció pedig az, ha láncot cserélni is tudok.
Köszönöm a segítséget mindannyiotoknak."
+4
33 mins
bővített funkciók
Én általában ezt a kifejezést szoktam használni és sok helyen így láttam viszont, de a többi szinoníma sem rossz, ez ízlés kérdése.
Peer comment(s):
agree |
MandC
: Én úgy gondolom, hogy ez a helyes. Az advanced itt semmiképpen sem speciális és nem is haladó, hanem az alapszolgáltatásnál többet nyújtó szolgáltatásokról van szó.
7 hrs
|
agree |
Erika Vizkeleti
8 hrs
|
agree |
Ildiko Santana
: Szerintem is ez fejezi ki legjobban a lenyeget. (Es elrettentesul itt egy pelda, a Neten talaltam, miert nem "fejlett" itt az "advanced": "A fejlett zenelejátszó funkciók kívül elhelyezett, dedikált zenegombokat kaptak.")
8 hrs
|
agree |
gagi
15 hrs
|
13 hrs
további funkciók
Szerintem ez sem rosszabb a többinél.
7 mins
haladó funkciók
Egy lehetőség.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 44 mins (2006-01-06 07:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Szerintem a speciális funkciók a "special functions", a bővített funkciók az "extended functions", a további funkciók pedig a "further functions" fordítása.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 44 mins (2006-01-06 07:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Szerintem a speciális funkciók a "special functions", a bővített funkciók az "extended functions", a további funkciók pedig a "further functions" fordítása.
Something went wrong...