This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 5, 2006 19:32
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Fire specialist

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Pour les cascades de voiture.
Quelqu'un sait s'il y a un terme pour cet expert ?
Merci !

Discussion

Premium✍️ Dec 5, 2006:
Alors "sapeur ou pompier spécialiste" va très bien et reste fidèle à l'anglais, sans s'aventurer plus loin. HTH!
Merline Dec 5, 2006:
Il existe peut-être un terme consacré. Sinon, que diriez-vous de "spécialiste en extinction de feux" ?
Axelle531 (asker) Dec 5, 2006:
Cette personne n'est pas là pour faire des cascades mais pour s'occuper des cascadeurs en cas de problème.
Premium✍️ Dec 5, 2006:
Soudais n'a pas une meilleure solution à proposer. Ne soyez donc pas ébranlée. :)

Proposed translations

13 mins

cascadeur spécialiste mur de feu

Source : Eurocascades
Peer comment(s):

neutral darting arrow : je crois qu'il s'agit plus du préparateur des effets spéciaux que du cascadeur qui fait la performance
1 day 10 hrs
Something went wrong...
-2
19 mins

sapeur spécialiste/ pompier-cascadeur

sapeur-pompier spécialiste
pompier-cascadeur
HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-12-05 19:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

PS Vous excuserez le langage de la première réf. tirée d'un sondage.
Example sentence:

Posteur certifié de bonne grosse merde Profil : IDNaute. Posté le 23-11-2006 à 12:09:08 profil · answer. Pompier-cascadeur, ya pas ? trop naze ce sondage. ...

Cette formation initiale est sanctionnée par l’attribution du Certificat Pratique de Sapeur-Pompier Spécialiste...

Peer comment(s):

disagree Stéphanie Soudais : un sapeur pompier spécialiste n'est pas un cascadeur; "pompier cascadeur" se comprend bien mais avec seulement quatre reférence Google, ce n'est pas très pertinent
25 mins
disagree darting arrow : d'une part il s'agit du préparateur de la cascade et non du comédien (je suppose), et d'autre part, bien que les métiers du spectacle aient parfois des noms bizarres, je trouve que vos propositions vont un peu loin...
1 day 10 hrs
Something went wrong...
+2
17 hrs

expert en pyrotechnie/pyrotechnicien

Les specialistes du feu sont aussi les specialistes des explosifs dans ce metier je crois

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-12-06 13:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ce sont aussi les specialistes des feux d'artifice. Enfin bref, de tout ce qui brule sur scene!!
Peer comment(s):

agree darting arrow : oui, on parle des artificiers sur les tournages de films, voilà une réponse qui va bien !
17 hrs
Thanks!
agree Marie Gomes : je trouve aussi que cela convient
2 days 13 hrs
Merci!
Something went wrong...
1 day 11 hrs

pyrotechnicien - artificier

S'il y a explosion dans la cascade, il pourrait bien s'agir du pyrotechnicien ou de l'artificier

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2006-12-07 06:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai l'impression que ce sont des synonymes - si quelqu'un peut préciser la nuance éventuelle ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search