Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arable crops
French translation:
grandes cultures
Added to glossary by
Marion Feildel (X)
May 31, 2014 15:50
9 yrs ago
1 viewer *
English term
other arable crops
English to French
Other
Agriculture
Il s'agit d'une petite explication sur l'activité agricole en Grèce. Comment traduiriez-vous "other arable crops" ? Voici la phrase entière: To a smaller extent, other arable crops, grapes and fruits and vegetables, are cultivated.
Proposed translations
(French)
4 | d'autres grandes cultures | Marion Feildel (X) |
5 +2 | Autres cultures arables | GILLES MEUNIER |
4 +1 | autres cultures en champ | FX Fraipont (X) |
Change log
Jun 1, 2014 04:03: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Other"
Jun 1, 2014 16:47: Marion Feildel (X) Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
d'autres grandes cultures
C'est le terme consacré apparemment. Voir IATE.
Grandes cultures :
La culture, ou production végétale, est divisée en grandes cultures (céréales, oléagineux, protéagineux et quelques légumes), arboriculture fruitière, viticulture (production du raisin), sylviculture et horticulture.
arable crops meaning
crops which are cultivated on ploughed land. They are annual crops and include cereals, root crops and potatoes.
http://agriculture-dictionary.feeds-4business.com/words/2262...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-06-01 11:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/agriculture/2228...
Grandes cultures :
La culture, ou production végétale, est divisée en grandes cultures (céréales, oléagineux, protéagineux et quelques légumes), arboriculture fruitière, viticulture (production du raisin), sylviculture et horticulture.
arable crops meaning
crops which are cultivated on ploughed land. They are annual crops and include cereals, root crops and potatoes.
http://agriculture-dictionary.feeds-4business.com/words/2262...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-06-01 11:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/agriculture/2228...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! Cette option m'a convaincu ! Très bonne soirée Marion."
+2
34 mins
Autres cultures arables
In order to simplify the support
[...] system granted for flax and hemp, it should be integrated into the support system for producers of certain arable crops. europarl.europa.eueuroparl.europa.eu Le régime de soutien en faveur du
[...] lin et du chanvre est intégré au régime de soutien aux producteurs de cultures arables dans un souci de simplification. europarl.europa.eueuroparl.europa.eu
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2014-05-31 16:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://ec.europa.eu/agriculture/publi/fact/cereals/index_fr....
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2014-05-31 16:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
C'est cultures arables à 100%
le lien ci-dessus est fiable
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2014-05-31 16:28:22 GMT)
--------------------------------------------------
Site du sénat, idem
http://www.senat.fr/questions/base/1994/qSEQ941008278.html
--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2014-05-31 16:29:17 GMT)
--------------------------------------------------
Tapez cultures arables sur Google....
[...] system granted for flax and hemp, it should be integrated into the support system for producers of certain arable crops. europarl.europa.eueuroparl.europa.eu Le régime de soutien en faveur du
[...] lin et du chanvre est intégré au régime de soutien aux producteurs de cultures arables dans un souci de simplification. europarl.europa.eueuroparl.europa.eu
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2014-05-31 16:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://ec.europa.eu/agriculture/publi/fact/cereals/index_fr....
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2014-05-31 16:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
C'est cultures arables à 100%
le lien ci-dessus est fiable
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2014-05-31 16:28:22 GMT)
--------------------------------------------------
Site du sénat, idem
http://www.senat.fr/questions/base/1994/qSEQ941008278.html
--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2014-05-31 16:29:17 GMT)
--------------------------------------------------
Tapez cultures arables sur Google....
Note from asker:
Merci pour ta réponse Gilou. En effet, c'est une traduction approuvée dans des textes de diffusion publique et officiel de l'UE. Je pense qu'on est face à une problématique récurrente dans le monde de la traduction, celle qui oppose l'acceptation officielle à la logique lexicale et linguistique. Normalement, je m'inclinerai plutôt pour l'option proposée par FX Fraipont, mais je vais opter pour cette version cette fois-ci. Encore une fois, merci à tous ! |
+1
8 mins
autres cultures en champ
cultures arables n'a aucun sens. Une terre est arable, aps une culture.
"arable :
En parlant d'un sol, d'un champ.Qui peut être travaillé par un instrument aratoire*, qui peut être cultivé. Sol, terre arable :
AGRIC. Terres arables. Terres plusieurs fois cultivables dans une même année et pouvant de ce fait produire plusieurs récoltes de nature généralement différente :"
http://www.cnrtl.fr/definition/arable
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-05-31 18:12:54 GMT)
--------------------------------------------------
even in Englsih it does not make any sense :
" arable
adjective
1. capable of producing crops; suitable for farming; suited to the plow and for tillage: arable land; arable soil.
2. land that can be or is cultivated."
http://dictionary.reference.com/browse/arable?s=ts
Littré:
"arable : labourable. Les engrais incorporés dans la couche arable."
http://www.littre.org/definition/
You can have 127 000 Ghits for something that is wrong. Actually it is quite common for this to happen.
Etymologie : arare, latin, to plough - labourer
http://tinyurl.com/arare-latin
"culture arable" = littéralement "culture qui peut être labourée/cultivée" = ???
"arable :
En parlant d'un sol, d'un champ.Qui peut être travaillé par un instrument aratoire*, qui peut être cultivé. Sol, terre arable :
AGRIC. Terres arables. Terres plusieurs fois cultivables dans une même année et pouvant de ce fait produire plusieurs récoltes de nature généralement différente :"
http://www.cnrtl.fr/definition/arable
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-05-31 18:12:54 GMT)
--------------------------------------------------
even in Englsih it does not make any sense :
" arable
adjective
1. capable of producing crops; suitable for farming; suited to the plow and for tillage: arable land; arable soil.
2. land that can be or is cultivated."
http://dictionary.reference.com/browse/arable?s=ts
Littré:
"arable : labourable. Les engrais incorporés dans la couche arable."
http://www.littre.org/definition/
You can have 127 000 Ghits for something that is wrong. Actually it is quite common for this to happen.
Etymologie : arare, latin, to plough - labourer
http://tinyurl.com/arare-latin
"culture arable" = littéralement "culture qui peut être labourée/cultivée" = ???
Note from asker:
Merci! C'est ce que je pensais. Le texte original laisse à désirer. Pour le moment, j'ai opté pour "cultures maraîchères"... Dans une moindre mesure, on y cultive des raisins, fruits et légumes parmi d'autres cultures maraîchères. "autres cultures en champ", ça sonne pas mal aussi. |
FX Fraipont, vous avez tout à fait raison sur le plan linguistique. Je ne peux que être d'accord avec vous. Cependant, je vais opter pour l'option de "cultures arables" (même si je me mord la langue en tant que linguiste) pour le moment jusqu'à ce j'en parle avec le client. Merci pour votre aide ! |
Peer comment(s):
agree |
Raoul COLIN (X)
43 mins
|
merci!
|
Something went wrong...