Nov 21, 2007 18:04
16 yrs ago
English term

intervention

English to Danish Medical Psychology
Context:
The past decade has witnessed a virtual explosion in the number and type of peer-based interventions aimed at engaging persons with severe mental illness into
care and promoting their recoveries within traditional clinical and rehabilitative venues.
Proposed translations (Danish)
4 +2 interventioner
4 indgreb
3 indblanding

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

interventioner

"Intervention" bruges hyppigt inden for sygeplejen
Peer comment(s):

agree maripo (X) : Intervention er et almindelig brugt fagudtryk indenfor psykologi og psykiatri
15 hrs
agree Lingua Danica : Intervention er et såre almindeligt begreb i den medicinske verden (lægevidenskab, sygepleje, forskning osv.) Hyppigst i ental.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Endnu en gang tak ;-)"
40 mins

indgreb

www.phoenix-house.dk/download/opbyg1.pdf
"Indgreb" bruges i psykologi - stammer fra det Lantinske interventio
Something went wrong...
1 hr

indblanding

"indblanding" lyder lidt "mildere" end intervention, synes jeg. Jeg forstår eksemplet som at nogen er indblandet i, eller involveret i motivering af patienten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search