Aug 14, 2014 06:38
9 yrs ago
1 viewer *
English term
dual antiplatelet therapy
English to Danish
Other
Medical: Pharmaceuticals
stent thrombosis rates were1% with the use of dual antiplatelet therapy
Proposed translations
(Danish)
5 | behandling med to antitrombocytmidler | Christina Clark |
3 | dobbelt trombocythæmmende behandling | Suzanne Abel (X) |
Proposed translations
57 mins
Selected
behandling med to antitrombocytmidler
Jeg tror, du er nødt til at omskrive en lille smule.
Example sentence:
Patienter som samtidig behandles med to eller flere ekstra antitrombocytmidler eller antikoagulantia (fx acetylsalicylsyre, clopidogrel, heparin, warfarin, acenocoumarol, dabigatran, rivaroxaban eller apixaban) [fra produktresumé]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much"
19 hrs
dobbelt trombocythæmmende behandling
Jeg forstår teksten sådan at istedet for to (forskellige) trombocyt----midler, er der tale om to behandlinger med det samme middel. Derfpr tror jeg -uden at have læst mere af teksten- jeg ville bruge, "dobbelt trombocyt--- behandling. Bare et forslag.
Something went wrong...