Glossary entry

English term or phrase:

positioner

Danish translation:

manipulator

Added to glossary by Susanne Roelands
Nov 6, 2007 10:42
16 yrs ago
1 viewer *
English term

positioner

English to Danish Tech/Engineering Automation & Robotics Robot
EMERGENCY STOP: stops the robot and the positioner.
Proposed translations (Danish)
4 manipulator
4 svejsebord
3 +1 placeringsenhed
4 positioneren

Proposed translations

22 hrs
Selected

manipulator

Jeg har både fundet denne oversættelse i Clausens tekniske ordbog eng-da inden for området "maskinteknik og -elementer" og i L&H's tekniske ordbog eng-da.

L&H anfører endvidere en anden oversættelse: "bevægeligt svejseplan".

ordbogen.com anfører en tredje oversættelse: aktuator.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-11-07 09:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

Se også:
- Wikipedias beskrivelse af "robot" og "manipulator" på:
http://66.102.9.104/search?q=cache:DUD72Gu3hMQJ:da.wikipedia...

- Samt beskrivelse og billede af manipulator på:
http://66.102.9.104/search?q=cache:S2QjeDVOX6EJ:www.ahi.dk/c...

--------------------------------------------------
Note added at 104 days (2008-02-18 23:44:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Billedet af manipulator skal nu findes på:
http://www.ahi.dk/cloos/svejserobotter.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for hjælpen."
26 mins

svejsebord

Har set det i en del oversættelser, + ordbogen.com
Something went wrong...
+1
28 mins

placeringsenhed

Oversættelsen afhænger af den konkrete "maskine", men ovenstående har jeg selv brugt ved SMD-udstyr, dispenseringsudstyr mv.
Peer comment(s):

agree NetLynx : Jeg foretrækker også denne udgave.
12 hrs
Something went wrong...
2 hrs

positioneren

www.teknikogviden.dk/artikler/udskriv_artikel.asp?id=7892

Google "positioneren" og læs om andre hits



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-06 12:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://samson-reg.dk/SEEEMS.asp?save=on&id=507&display=on
Peer comment(s):

neutral NetLynx : Det var dog et frygteligt ord på dansk! Det vil jeg fraråde.//Accepteret? For mig er det en meget dårlig 'oversættelse'. Både i bestemt og ubestemt form vil ordet også have en anden betydning med et andet tryk, så nej.
2 hrs
Det er jo desværre accepteret i teknologi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search