Glossary entry

English term or phrase:

go to heaven for climate, hell for company (Mark Twain)

Czech translation:

klid hledej v ráji, společnost v pekle

Added to glossary by jankaisler
Nov 4, 2010 17:16
13 yrs ago
English term

go to heaven for climate, hell for company (Mark Twain)

English to Czech Art/Literary Religion
Našla jsem toto bližší vysvětlení: there will be only few people in heaven so that u can enjoy it with out any disturbance and the climate will be so pleasant , but in hell, most of the world population will be resting there with out any work rather u can company them.
Ale přesto si nejsem jistá jak to formulovat. Předem děkuju.
Change log

Nov 9, 2010 08:51: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/875611">Markéta Marešová's</a> old entry - "go to heaven for climate, hell for company (Mark Twain)"" to ""klid hledej v ráji, společnost v pekle""

Discussion

Hannah Geiger (X) Nov 6, 2010:
No jste na mne prilis chytry, mam blbe univerzity, ale vazim si odpovedi a odpovidam rychle nez to dojde do centraly kde to vymazou. Diky jeste jednou. H.
Lukáš Georgiev Nov 6, 2010:
odehrava se to pri horecce v posteli. chtel jsem rici, ze o slusnou "spolecnost" se mohou postarat treba take paviani, stenice, televize nebo treba dalnice za barakem. to vse je opak klidu (a svym zpusobem peklo). navic jsem chtel, aby si veta zachovala rytmus. tak jsem uvazoval, nic vic.

myslim, ze kazdemu z nas jde spis o obsah sdeleni. ze zony s docasne snizenou hladinou pismen zdravi lukas georgiev
Hannah Geiger (X) Nov 6, 2010:
Ja bych ale rada vedela jestli se tohle odehravalo v nocnim klubu nebo u linguisticky zalozenych lidi kteri chodili do zakladni skoly. Dekuji pane Georgieve.
Markéta Marešová (asker) Nov 5, 2010:
Lukáši, právě pro Janovu odpověď jsem se rozhodla, jen jsem vynechala „zábavnou“ a podle mne ani „lidí“ není třeba. Sedí mi to obsahově a zároveň to potřebuji mít i krátké.
Jinak všem mockrát děkuji za podnětné odpovědi.
Lukáš Georgiev Nov 5, 2010:
marketo, mate pravdu, ze ten (sekundarni) autor to vyklada jednoznacne, ale to uz je interpretace, primlouval bych se nechat to od interpretace oddeleny. co treba mirne poupraveny navrh jana kaislera: "klid hledej v raji, spolecnost l i d i v pekle" - to si pekne zachova rytmus, lakonicnost i naznak toho, ze v raji moc lidi neni, pokud tedy vubec nejaci, a nesugeruje to nic navic

btw. nevite nekdo, z jaky knihy to je? ono je pravdepodobne, ze uz to nekde "klasicky" prelozeny je :)
Hannah Geiger (X) Nov 5, 2010:
zabava ve vecnem ohni (dle historickych dukazu) ma malokdy konce.
Ten další kontext stále neukazuje na tu zábavu nebo dobro. Je to zjevně myšleno ironicky - taky jsem našel jeho citát "Když pomyslím na to množství nepříjemných lidí, o nichž vím, že odešli na onen lepší svět, jsem si jist, že peklo vůbec nebude tak zlé" (tedy jako kdyby "v lepším světě" - nebi byli "nudní patroni" atd.), ale já bych to moc nepitval a tu výkladovou/nevyřčenou ironii nedopřekládal (v rámci citátu), protože by to bez dalšího mohlo vyznít nepřesně. Ona je otázka, jak dlouho by ta zábava ve věčném ohni vydržela.

Ještě si dovolím jeden jiný genderově nekorektní citát od M. T., na který jsem náhodou narazil, Markéta promine :)
„Nedostane-li žena toho, koho chce, běda tomu, koho dostane!“
Markéta Marešová (asker) Nov 4, 2010:
Uvedu ještě další kontext, kde se mluví o ikonoklasmu a vychvalování podsvětí:
A CENTURY LATER, MARK TWAIN DISPLAYED HIS ICONOCLASM BY CELEBRATING THE UNDERWORLD.
I recall Mark Twain’s apt quip, heaven for climate and hell for company. That if you want to meet really interesting people, you don’t go to heaven, you go to Dante’s hell.
Lukáš Georgiev Nov 4, 2010:
Poslyšte, není mi jasné, odkud vyvozujete, že společnost lidí v pekle je "dobrá" nebo "zábavná". Podle mě se tím citátem jenom říká, že v nebi je vylidněno, zatímco v pekle je "každý druhý", či spíš téměř každý, je tam plno - člověk tam rozhodně nebude sám. Nic víc, nic míň.

Jiný Twainův citát: "Buď dobrý - a budeš sám."

Dobří lidé jsou v nebi a jsou to osamocení jednotlivci. Tudíž si tam nemohou zhuntovat životní prostředí:) V pekle vždy budete ve společnosti druhých. Tečka, konec citátu. Ale z principu to jsou špatní lidé, takže nějaká zábava - to může být dost diskutabilní. Zda vás to tam bude bavit nebo štvát, o tom citát neříká zhola nic - pouze poukazuje na ten nepoměr.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

klid hledej v ráji, zábavnou společnost v pekle

x
Peer comment(s):

agree Veronika Šilarová
1 hr
Dík Veroniko!
agree Dasha Fislova : jen bych vynechala "zabavnou"
19 hrs
Dík Dasho!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jane, ještě jednou děkuju!"
9 mins

Pokud toužíš po klidném místě, vyleť do nebe, pokud po četné společnosti, spadni do pekla

...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-04 17:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

Trošku roztahané, ale třeba se bude líbit...
Something went wrong...
+2
29 mins

jít do nebe na čerstvý vzduch, zato v pekle zříti lidí jako much

v lázních nebe získat zdravou lící, v pekle však užít leda tlačenici

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-11-04 17:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

*líci
Peer comment(s):

agree Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
43 mins
díky
agree Hannah Geiger (X)
20 hrs
díky
Something went wrong...
+1
1 hr

pokud chceš dobré klima, jdi do nebe, pokud dobrou společnost, pak do pekla

*
Peer comment(s):

agree Jirina Judas
13 mins
Díky!
Something went wrong...
9 hrs

Do nebe jdeš pro sebe, do podsvětí pro politiku

Mark Twain
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search