Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
“Global Voices, One Company”
Czech translation:
hlasy ze všech koutů světa, jedna společnost
Added to glossary by
Radovan Pletka
Aug 22, 2006 09:40
17 yrs ago
English term
“Global Voices, One Company”
English to Czech
Bus/Financial
Marketing / Market Research
Next month, we will undertake the first annual “Global Voices, One Company” employee survey to explore how employees around the globe feel about working at XXXX -- both their current roles and their future with the company.
Mam za ukol v zavorce prelozit tuto lahudku (zakaznik nastesti chce ponechat anglicky nazev a preklad pouze v zavorce) ale napadaji mne pouze desne nesmysly.
Mam za ukol v zavorce prelozit tuto lahudku (zakaznik nastesti chce ponechat anglicky nazev a preklad pouze v zavorce) ale napadaji mne pouze desne nesmysly.
Proposed translations
(Czech)
3 | hlasy ze všech koutů světa, jedna společnost | Pavel Blann |
4 +1 | celosvetovy podnikovy pruzkum pod nazvem Global... | Martin Janda |
Proposed translations
9 mins
Selected
hlasy ze všech koutů světa, jedna společnost
nebo: hlasy všech zemí, spojte se! (v jedné společnosti :)
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-08-22 10:12:45 GMT)
--------------------------------------------------
Díky za poznámku. Komunistické slogany mají něco do sebe: minimálně to, že se nám vryly do paměti a lze je tedy dobře parafrázovat.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-08-22 10:12:45 GMT)
--------------------------------------------------
Díky za poznámku. Komunistické slogany mají něco do sebe: minimálně to, že se nám vryly do paměti a lze je tedy dobře parafrázovat.
Note from asker:
Vase prvni moznosti jsou velmi profesionalni, vase druhe moznosti mi vzdycky davaji velmi prijemne rozveseleni |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
celosvetovy podnikovy pruzkum pod nazvem Global...
Jako obvykle, Radku. Proc to delat slozite, kdyz to jde jednoduse? :-)
Note from asker:
Mas pravdu, ale musim prelozit ten nazev a Pavlovi se to zrejme docela povedlo |
Something went wrong...