Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
utility certificates and models
Czech translation:
osvědčení o užitném vzoru
Added to glossary by
marek tesina
Sep 13, 2013 14:55
10 yrs ago
1 viewer *
English term
utility certificates and models
English to Czech
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
"Patent Rights" means any patents and applications relating to an Invention including (without prejudice to the generality of the foregoing) author certificates, inventor certificates, improvement patents, utility certificates and models and certificates of addition and including any supplementary protection certificates, divisions, renewals, continuations, extensions or reissues thereof
Proposed translations
(Czech)
3 | osvědčení o užitném vzoru | Pavel Prudký |
3 | osvědčení o užitnosti a modely/užitné vzory | jankaisler |
Proposed translations
32 mins
English term (edited):
utility model certificates
Selected
osvědčení o užitném vzoru
Troufám si tvrdit, že to je v textu mírně přehozeno/popleteno, utility model je užitný vzor (tzv. malý patent), upravil jsem zadání na "utility model certificates", myslím, že tím bylo myšleno toto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
osvědčení o užitnosti a modely/užitné vzory
"Jednou z forem ochrany vynálezů je osvědčení o užitnosti, zavedené ve Francii. Jeho předmětem mohou být všechny předměty schopné patentové ochrany,např. i postupy. Uděluje se bez průzkumu na stav techniky. Jeho platnost činí 6 let od podání přihlášky. Přihláška na osvědčení o užitnosti vzniká automaticky,jestliže podatel patentové přihlášky nepožádá do 18 měsíců od priority o vyhotovení rešeršní zprávy."
Something went wrong...