Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Draft Riots
Czech translation:
Odvodové nepokoje
Added to glossary by
KaterinaN
Dec 10, 2017 11:20
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Draft Riots
English to Czech
Other
History
US History
The Draft Riots of 1863, New York City. The government was drafting men to fight the South. So the riots broke out across New York. Gangs and mobs in the thousands. It was anarchy.
Proposed translations
(Czech)
3 | Odvodové nepokoje | Petr Kedzior |
3 | nepokoje kvůli povolání do zbraně | Igor BURAK |
3 | vzbouření proti povolání do zbraně | Jiri Lonsky |
3 | násilné protesty proti odvodům | Jaromír Rux |
Proposed translations
19 mins
Selected
Odvodové nepokoje
"...Napětí bylo posíleno též nepřátelstvím obyvatel New Yorku vůči policii, zákonům a úřadům, jež vyvrcholilo v červenci 1863 v podobě Odvodových nepokojů..."
viz zde:
Západočeská univerzita v Plzni
Fakulta filozofická
Diplomová práce: Organizovaný zločin v první polovině 20. století
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-12-10 11:52:24 GMT)
--------------------------------------------------
I když já bych dal osobně přednost formulaci "pouliční nepokoje/bouře při odvodech v roce 1863"...
viz zde:
Západočeská univerzita v Plzni
Fakulta filozofická
Diplomová práce: Organizovaný zločin v první polovině 20. století
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-12-10 11:52:24 GMT)
--------------------------------------------------
I když já bych dal osobně přednost formulaci "pouliční nepokoje/bouře při odvodech v roce 1863"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky moc :)"
13 mins
nepokoje kvůli povolání do zbraně
...
21 hrs
vzbouření proti povolání do zbraně
Vzhledem k popisu událostí (citace z referencí) se mi zdá termín "nepokoje", jež se nabízí jako překlad "riots" příliš jemný:
"The rioters were overwhelmingly working-class men, mostly Irish or of Irish descent, who feared free black people competing for work and resented that wealthier men, who could afford to pay a $300 (equivalent to $9,157 in 2017[5]) commutation fee to hire a substitute, were spared from the draft.[6][7]
Initially intended to express anger at the draft, the protests turned into a race riot, with white rioters, predominantly Irish immigrants,[4] attacking black people throughout the city. The official death toll was listed at either 119 or 120 individuals. Conditions in the city were such that Major General John E. Wool, commander of the Department of the East, said on July 16 that "Martial law ought to be proclaimed, but I have not a sufficient force to enforce it."[8]"
"The rioters were overwhelmingly working-class men, mostly Irish or of Irish descent, who feared free black people competing for work and resented that wealthier men, who could afford to pay a $300 (equivalent to $9,157 in 2017[5]) commutation fee to hire a substitute, were spared from the draft.[6][7]
Initially intended to express anger at the draft, the protests turned into a race riot, with white rioters, predominantly Irish immigrants,[4] attacking black people throughout the city. The official death toll was listed at either 119 or 120 individuals. Conditions in the city were such that Major General John E. Wool, commander of the Department of the East, said on July 16 that "Martial law ought to be proclaimed, but I have not a sufficient force to enforce it."[8]"
Peer comment(s):
neutral |
Petr Kedzior
: Vzbouření na vsi aneb dílo o krvavé pouliční válce v obci Čirá ;-)...
15 mins
|
1 day 5 hrs
násilné protesty proti odvodům
.
Something went wrong...