Glossary entry

English term or phrase:

buttering floating technique

Czech translation:

oboustranné lepení

Added to glossary by Sarka Rubkova
May 25, 2012 11:35
11 yrs ago
2 viewers *
English term

buttering floating technique

English to Czech Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
When using cement adhesive, the buttering floating technique has to be executed to improve adhesion of the cement adhesive to the smooth painted back side and to avoid shine through and formation of shades when cement adhesive is used in combination with more translucent decorative glass.
Buttering floating technique means that the cement adhesive has to be applied onto the painted back side of the glass sheets as well as onto the substrate wall.
Change log

May 27, 2012 23:00: Sarka Rubkova Created KOG entry

Discussion

jankaisler May 27, 2012:
Já jsem si to nevymyslel: http://www.hasit.cz/Celoplosne-lepeni.687.0.html
a jsem též pro použití českého termínu, zvláště zavedeného ...
Sarka Rubkova May 27, 2012:
Souhlasím s kolegou Lonským, tato "metoda" se používala v Čechách dávno před napsáním výše uvedeného textu, a tak nevím proč do překladu tahat angličtinu. Nemusí jít o zedníka, muže to být domá cí kutil. Překlad by měl sloužit koncovému zákazníkovi, kterému anglický termín tak jako tak nic neřekne.
jankaisler May 25, 2012:
Já zase žiju 30 roků v Německu, snažím se důsledně používat české výrazy a jsem svědkem též pronikání anglických termínů do němčiny. Ale angličtina si půjčuje velice snadno z jiných jazyků - nejvíce z latiny a zde malý příklad z n.:
"Wenn Fliesen von Balkonen oder Terrassen abplatzen oder reißen, so hat das fast immer damit zu tun, daß die Bodenkeramik nicht hohlraumfrei verlegt wurde. Nach und nach füllten sich die Hohlräume mit Wasser, das Wasser gefror zu Eis - und schon war der Schaden da! Buttering-Floating-Verfahren nennen die Fliesenleger die Technik, bei der nicht nur ein Mörtelbett "aufgekämmt" wurde, sondern auch auf der Rückseite der Fliese eine Mörtelschicht "aufgezogen" wurde, um Hohlräume zu vermeiden. Anwendungstechniker Reiner Gänswürger von der PCI zeigt uns hier auf, wie mit einem neuen Mörtel in einem Arbeitsgang hohlraumfrei gefliest werden kann:"
http://www.baumarkt.de/nxs/677///baumarkt/schablone1/Hohlrae...
Jiri Lonsky May 25, 2012:
A jsme zase u toho: přímé zanášení anglických termínů do českého jazyka, bez uvážení zda by bylo možné navrhnout adekvátní český překlad. Klobouk dolů před Janem, že tu referenci našel. Ale je třeba se zamyslet nad tím, že s ní původně přišel překladatel, kterému se nechtělo si lámat hlavu nad nalezením adekvátního českého výrazu. Nebo z obavy, že český překlad by zněl směšně či "vidlácky"? Já jsem žil s angličtinou v USA 20 let, a mohu vám říct, že "floating-buttering zní v denním kontextu anglicky mluvící osoby přinejmenším stejně divně jako "hlazení-nanášení" Čechovi. Navíc argument, že původní jazykové vyjádření jaksi blíže a pravdivěji vyjadřuje podstatu termínu je neopodstatněné - je to také jen kombinace slov která mají své běžné významy v každodenní řeči. A už vůbec mi netvrďte, že když řeknu zedníkovi, že to má udělat metodou floating-buttering, že mi bude rozumět lépe. Nepleťte se, já angličtinu miluju, jako snad každý v této komunitě, ale jsem zásadně proti jejímu nesmyslnému zbožňování na úkor kvality a srozumitelnosti češtiny. Takže: pryč s buttering, ať žije nanášení!!!

Proposed translations

+2
1 day 19 hrs
Selected

oboustranné lepení

Ve stavařské praxi se tomu říká takhle.
Peer comment(s):

agree jankaisler
2 hrs
agree Jiri Lonsky
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

metoda hlazení-nanášení

viz moje tiráda v diskusi
Something went wrong...
2 hrs

oboustranná metoda

Podle popisu je zřejmé, že se spojovací hmota nanáší na obě spojované plochy, proto mi řešení z níže uvedeného odkazu připadá nejen české, ale i trefné.
Example sentence:

Obklady a dlažby je nutné lepit oboustrannou metodou, při které se lepidlo nanáší jak na podklad, tak na rub dlaždice.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search