Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upwards re-evaluation
Czech translation:
přehodnocení na vyšší úroveň
Added to glossary by
luciiebe
Feb 9, 2008 11:58
16 yrs ago
English term
upwards re-evaluation
English to Czech
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Jaký je v češtině spravný výraz?
kontext:
The main reason why expectations were much less optimistic than reality was the significant upwards re-evaluation of the data.
kontext:
The main reason why expectations were much less optimistic than reality was the significant upwards re-evaluation of the data.
Proposed translations
(Czech)
Proposed translations
44 mins
Selected
přehodnocení na vyšší úroveň
další možnost
--------------------------------------------------
Note added at 11 h (2008-02-09 23:26:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo
--------------------------------------------------
Note added at 11 h (2008-02-09 23:26:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "diky, toto reseni se do clanku hodi nejvice a dava smysl"
22 mins
(zpětné) nadhodnocování
Napadá mě třeba toto...
1 hr
přehodnocení směrem nahoru
také možnost
1 hr
nové a náročnější zhodnocení
nové a důkladnější zhodnocení
+1
4 hrs
nadmíru přísné přehodnocení
To spojení jsem v životě neviděl, tipuju jen podle skrovného kontextu. Ten kontext by se ostatně hodil.
Peer comment(s):
agree |
Zuzka Benesova
: To by mohlo být - něco jako zpětné zpřísnění kritérií hodnocení... Bylo by dobré aspoň vědět, jakých dat se to hodnocení týká...
17 mins
|
Something went wrong...