Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
FLOR DE CALABAZA
English translation:
squash flower
Added to glossary by
Lillian van den Broeck
Jan 24, 2005 23:57
19 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
FLOR DE CALABAZA
Spanish to English
Other
Cooking / Culinary
Catering
si tratara de traducir este término literalmente en Inglés, sería algo así como "pumpkin/squash blossom".... pero no lo creo. Esto se clasifica en méxico como un vegetal, parecido a las espinacas, pero de color naranja, con ella se pueden cocinar platillos como sopas y quesadillas basicamente.
Proposed translations
(English)
5 +6 | squash flower | Lillian van den Broeck |
4 +4 | Squash Blossom | ConversaIntl |
5 +2 | Pumkin flower | Juan Jacob |
5 +1 | pumpkin flower | Jo Mayr |
5 | zucchini flower | Esther Hermida |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
squash flower
.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-01-25 00:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
Garnished Squash Flower Omelet - [ Traduzca esta página ]
Course, Cook Book. Antipasti-Entrèe, Cooking with Stefano Milioni. Garnished
Squash Flower Omelet Frittata con Fiori di Zucca Guarniti. ...
www.milioni.com/ricingl/dati/214.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-25 00:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Squash flower tortilla. You should do this with the help of an adult! One of
the most common flowers used in cooking is the squash flower. ...
www.elbalero.gob.mx/kids/about/html/tacos/squash.html
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-01-25 00:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
Garnished Squash Flower Omelet - [ Traduzca esta página ]
Course, Cook Book. Antipasti-Entrèe, Cooking with Stefano Milioni. Garnished
Squash Flower Omelet Frittata con Fiori di Zucca Guarniti. ...
www.milioni.com/ricingl/dati/214.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-25 00:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Squash flower tortilla. You should do this with the help of an adult! One of
the most common flowers used in cooking is the squash flower. ...
www.elbalero.gob.mx/kids/about/html/tacos/squash.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for your help"
+1
7 mins
pumpkin flower
... style red snapper, squid Northern: grilled kid, meat cuts, dried meat with eggs Nouveau Mexican: crepes of huitlacoche or pumkin flower Traditional: tacos, mole ...
www.geographia.com/mexico/mexicocity/cuisine.htm
www.geographia.com/mexico/mexicocity/cuisine.htm
Peer comment(s):
neutral |
Margaret Schroeder
: Ver comentario a Juan J. En este caso la referencia no es fiable.
7 mins
|
agree |
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
3 hrs
|
Gracias, José!
|
+4
9 mins
Squash Blossom
Yo le pondria "Squash blossom" si es para una receta...asi lo he visto en mis libros.
Peer comment(s):
agree |
Margaret Schroeder
: Así o "squash flower", igual de correctos.
3 mins
|
agree |
Henry Hinds
: "Blossom", yes, that's the class word.
11 mins
|
agree |
Daniel Burns (X)
11 mins
|
agree |
Xenia Wong
42 mins
|
agree |
roneill
49 mins
|
disagree |
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
: The flowers used in cooking are from a pumpkin, not a squash. I should know, I grow them!
3 hrs
|
neutral |
Juan Jacob
: Veo que blossom tiene más bien el sentido de brote, capullo... y no, nos comemos realmente la flor ya madura, bien naranja.
4 hrs
|
+2
8 mins
Pumkin flower
Te parecería raro, pero así es: es verdaderamente la flor de calabanza la que se come. Muy rico, por cierto.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-25 00:06:49 GMT)
--------------------------------------------------
PumPkin, perdón.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-25 00:06:49 GMT)
--------------------------------------------------
PumPkin, perdón.
Peer comment(s):
neutral |
Jo Mayr
: hola Juan, ayer de méxico, hoy de guatemala
0 min
|
No entiendo. Saludos.
|
|
neutral |
Margaret Schroeder
: "Pumpkin" refiere a una variedad de calabaza que por cierto ni siquiera se conoce en México; en cambio las flores de calabaza provienen de otras variedades de "squash".
5 mins
|
Uy, eso no lo sabía... me rajo entonces. Saludos.
|
|
agree |
Ana-Maria Hulse
: Tengo 40 años de cocinar, como diez más que de traducir y sí se come la flor de la calabaza (squash not pumpkin!). Nunca la he cocinado, pero sí la he comido. Es deliciosa. En El Salvador se come también.
6 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Esther Hermida
: Pensé en zucchini flower también, pero no veo por qué el tuyo no es correcto.
6 hrs
|
Gracias
|
6 hrs
zucchini flower
En EE.UU. se conoce como "zucchini flower soup". Me encanta.
Crema de Flor de Calabaza / Soup of Zucchini Flower 19.8 oz by Sabores Aztecas.
Ver el sitio mencionado abajo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 47 mins (2005-01-25 06:44:38 GMT)
--------------------------------------------------
Aunque también vi Pumpkin flower. Por lo tanto, estoy de acuerdo con Juan Jacob.
Crema de Flor de Calabaza / Soup of Zucchini Flower 19.8 oz by Sabores Aztecas.
Ver el sitio mencionado abajo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 47 mins (2005-01-25 06:44:38 GMT)
--------------------------------------------------
Aunque también vi Pumpkin flower. Por lo tanto, estoy de acuerdo con Juan Jacob.
Reference:
Something went wrong...