Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Many kisses
French translation:
grosses bises
Sep 12, 2001 09:47
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Many kisses
Non-PRO
English to French
Art/Literary
end of a letter
Proposed translations
(French)
Proposed translations
3 hrs
Selected
grosses bises, gros bisous, tout mon amour, de tout mon coeur, du fond de mon coeur
i hope it helps you
yacine
yacine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mersi"
3 mins
Bons baisers
(de Russie) like the 007 James Bond film
or: Je t'embrasse bien fort, je vous embrasse cordialement
More famiiar: Bisous
or: Je t'embrasse bien fort, je vous embrasse cordialement
More famiiar: Bisous
3 mins
"je te fais plein de bisous!!!"
the letter ends well!
5 mins
Je t'embrasse chaleureusement, Gros baisers, Gros Bisous
je t'envoie plein de baisers
etc le français insiste + sur l'intensité
etc le français insiste + sur l'intensité
+3
7 mins
grosses bises
Friendly but not overfamiliar!
Peer comment(s):
agree |
Didier LONGUEVILLE
: This is what I hear at home :-)
5 mins
|
agree |
Alexandra Hague
: or gros bisous
13 mins
|
agree |
amarilis
53 mins
|
1 hr
mille baisers
another one...
Something went wrong...