Jul 20, 2004 08:45
19 yrs ago
7 viewers *
English term
log-on....log-off
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers (general)
...to a network as a client/user....
Proposed translations
(Spanish)
4 +7 | iniciar y cerrar sesión | Virginia Parades (X) |
5 +18 | conectarse/desconectarse | Cristina Canivell |
5 +2 | iniciar/finalizar OR abrir/cerrar sesión | moken |
5 | Hacer Login... Hacer logoff | AlfredoN |
3 | darse de alta/ darse de baja | andresmb |
Proposed translations
+7
8 mins
Selected
iniciar y cerrar sesión
Otra opción sería iniciar sesión y cerrar sesión. Viene muy bien como sinónimo si ya se ha utilizado conectar y desconectar para otros términos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+18
2 mins
conectarse/desconectarse
Babylon
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-07-20 08:49:06 GMT)
--------------------------------------------------
o iniciar sesión /cerrar sesión
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-07-20 08:49:06 GMT)
--------------------------------------------------
o iniciar sesión /cerrar sesión
Peer comment(s):
agree |
Penelope Ausejo
1 min
|
¡Gracias!
|
|
agree |
jomasaov (X)
3 mins
|
¡Muchas gracias!
|
|
agree |
arantxap
: http://www.informatica.us.es/~ramon/articulos/malamente.html
4 mins
|
¡Gracias Arantxa!
|
|
agree |
vhz
5 mins
|
¡Gracias!
|
|
agree |
Ana Juliá
11 mins
|
¡Muchas gracias, Ana!
|
|
agree |
Mónica María Ramos Centeno
38 mins
|
Muchas gracias, Mónica
|
|
agree |
Javier Herrera (X)
44 mins
|
Gracias, Javier
|
|
agree |
colemh
1 hr
|
¡Muchas gracias!
|
|
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
: Tu segunda opción es más frecuente.
1 hr
|
Muchas gracias, Manuel
|
|
agree |
anaell
: :-))
2 hrs
|
¡Gracias!
|
|
agree |
Marocas
4 hrs
|
¡Muchas gracias!
|
|
agree |
Eng2Span
: Sí, la segunda especialmente
5 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Manuel Chao Cebreiro
6 hrs
|
Muchas gracias, Manuel
|
|
agree |
Inés Sancho-Arroyo
6 hrs
|
Gracias, Inés
|
|
agree |
ojinaga
8 hrs
|
¡Muchas gracias!
|
|
agree |
cba1
11 hrs
|
¡Gracias!
|
|
agree |
Xenia Wong
13 hrs
|
¡Gracias, Xenia!
|
|
agree |
cecilia_fraga
: si, me parece q si es en un servidor, seria conectarse y desconectarse. Suerte!
5 days
|
28 mins
Hacer Login... Hacer logoff
Las opciones de Cristina y Virginia son correctas, pero en general estos terminos estan relacionados con un cuadro de dialogo donde aparece la palabra en ingles: Login/Logoff, y todo el mundo que trabaja en este area sabe de que se trata. Yo como norma uso esta opcion, y ademas la primera vez que aparece en el manual entre parentesis explico de que se trata
+2
2 hrs
iniciar/finalizar OR abrir/cerrar sesión
hi bill,
just as the English uses two antonyms (on vs off), I believe the Spanish ought to as well.
In this sense the antonym of "iniciar" (start) is "finalizar" (finish)
and the antonym of "cerrar" (close) is "abrir" (open).
Undoubtedly these are the two options worth considering in Spanish, but as I say, I think they should be properly paired thus leaving the following two choices:
Iniciar / Finalizar sesión
Abrir / Cerrar sesión
My vote here would go for the first example.
Cheers + good luck,
álvaro :O)
just as the English uses two antonyms (on vs off), I believe the Spanish ought to as well.
In this sense the antonym of "iniciar" (start) is "finalizar" (finish)
and the antonym of "cerrar" (close) is "abrir" (open).
Undoubtedly these are the two options worth considering in Spanish, but as I say, I think they should be properly paired thus leaving the following two choices:
Iniciar / Finalizar sesión
Abrir / Cerrar sesión
My vote here would go for the first example.
Cheers + good luck,
álvaro :O)
Peer comment(s):
agree |
Virginia Parades (X)
: Me apunto tu corrección, ;-)
6 hrs
|
gracias virginia, en realidad pretendía hacer dar una opinión que hacer una corrección :O) :O)
|
|
agree |
Jennifer Vela Valido
: Yo también estoy deacuerdo
1 day 9 hrs
|
¡gracias jennifer! :O) :O)
|
5 days
darse de alta/ darse de baja
Asumo que estamos traduciendo al castellano.
Something went wrong...