Glossary entry

Spanish term or phrase:

lo que suma y no lo que resta

English translation:

what works and what doesn't

Added to glossary by AllegroTrans
May 26, 2023 00:05
12 mos ago
38 viewers *
Spanish term

lo que suma y no lo que resta

Spanish to English Bus/Financial International Org/Dev/Coop Guatemala
I'm wondering if there is a common phrase for this in English? Searching online I find plenty of examples in Spanish, but can't seem to come up with the English equivalent. Thanks in advance

Y nosotros lo que tratamos de ir haciendo fue revisando los distintos esquemas y consideramos que una buena recomendación era ante un poco de incertidumbre, porque hay muchas versiones a veces y uno tiene que ver qué es lo que suma y no lo que resta, entonces dijimos: "Vamos hacer una recomendación que se contrate una persona del área indígena".
Change log

Jun 2, 2023 07:00: AllegroTrans Created KOG entry

Proposed translations

+3
13 hrs
Selected

what works and what doesn't

Communicating with Kids: What works and what doesn't
https://books.google.com › ... › Parenting › General

Communicating with Kids: What works and what doesn't. Front Cover · Stephanie Davies-Arai. Troubador Publishing Ltd, Jan 28, 2015 - Family & Relationships ...


Prudential Supervision
University of Chicago
https://press.uchicago.edu › books › book › chicago
The book Prudential Supervision: What Works and What Doesn't, Edited by Frederic S. Mishkin is published by University of Chicago Press.

Finding out 'what works and what doesn't' with ...
ADR UK
https://www.adruk.org › News & Publications
2 Dec 2022 — Finding out 'what works and what doesn't' with administrative data. Categories: Research using linked data, Blogs, ADR England, ...



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-26 13:17:12 GMT)
--------------------------------------------------


OR

"what adds up and what doesn't"
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Yes Chris, keep it simple!
2 hrs
thanks
agree Carolina Conejero Padial
4 hrs
thanks
agree O G V : What adds up and what doesn't. A perfect adaptation.
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all, I appreciate all of the great suggestions"
18 mins

Being part of the solution rather than part of the problem

A suggestion - some variation on this theme may help
Something went wrong...
+1
6 hrs

consider the positive rather than the negative (aspect)

From the context, I get the sense that the expression is saying to look on the bright side, see the glass half full, and be optimistic.

Because of the words ´suma´ and ´resta´, I would mention both positives and negatives, so I would translate it as ´consider the positive rather than the negative´ or even ´the positives have more weight than the negatives´
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
5 days
Something went wrong...
7 hrs

what makes a difference, what makes us move forward and not go backwards and some options more

you have to see what makes a difference
puede ser una forma de sintetizarlo muy típica del inglés

otra expresión habitual:
You have to see what makes us move forward and not go backwards.
como si dijera
uno tiene que ver qué es lo que nos hace avanzar y no retroceder

literalmente es
you have to see what adds up and not what subtracts

que se puede parafrasear así
what increases and not what decreases

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2023-05-26 07:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

las dos primeras opciones tienen mucho recorrido en inglés

las más literales no dan coincidencias pero transmiten el mensaje con los mismos conceptos

confío que alguna sirva

saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search