Glossary entry

English term or phrase:

six-pack

Bulgarian translation:

6 biri, polovin duzina biri

Added to glossary by Atanaska Ivanova-Massart
May 13, 2004 15:25
20 yrs ago
1 viewer *
English term

six-pack

Non-PRO English to Bulgarian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Двама учени са на прага на важно за тях (не и за нас, освен ако не се интересувате от топологията на шестмерните пространства, избрани за допълнителните измерения) откритие. За съжаление третият учен от екипа е програмистът, който трябва да пусне програмата за изчисления. Първите двама се опитват да убедят третия да дойде на работа в събота - нещо твърде против неговата природа. След много сумтене той се съгласява, но при условие, че му купят a six-pack of beer.
Аз, естествено, знам какво е това - макар и да не пия бира. Но как да се предаде достатъчно естествено на български?

Discussion

Non-ProZ.com May 13, 2004:
����� � ���� ����. ������� ���� ���� ����� ���� � ������� ��� ��� ������ �������� �� 5 �������� � ��� � ��������� �� ��� ����� ���� ��������� ������� ������ 10-�� ������ � �������.
������ �� ��� �� �������, �� ���������� �� ������� � Princeton, ��, � ����� ���� �� ���������������� (�, � ������ ����� ��) ���� - �����, ���������, �����.��-���� - Brian Greene, David Morrison, Paul Aspinwall - ���� ��������� ���� ������.

Proposed translations

+1
23 hrs
Selected

"polovin duzina biri" ili napravo "6 biri"

Ako iskate da se pridarjate kam angliiskite ili amerikanskite merni edinici, moje da kajete "polovin duzina biri". Tova mi se struva, che ne zvuchi estestveno na bulgarski, zashtoto ne vsichki bulgari znaiat, che duzinata sadarja 12 neshta. Zatova po-lesno moje bi e da se kaje napravo "6 biri". Ako e dopustimo da se kaje v texta, zashto ne i "6 halbi bira", makar tova da e veche malko po-razlichno.
Peer comment(s):

agree Iolanta Vlaykova Paneva
1 day 4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

каса бира

нема ли да свърши работа? :)
те, наште програмисти, пият по повечко....
Something went wrong...
+3
2 hrs

Стек?

Не им ли викат стекове на тези неща?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-05-13 17:47:49 GMT)
--------------------------------------------------

Има го на бая места в google.
Peer comment(s):

agree DEnchev : или стекче?
10 mins
Cheers по тоя повод
agree invguy : Ами стекче, разбира се :) Малко е разговорно, но това е. "Стек" като че ли повече се използва за "стек цигари". Хммм... тъкмо се чудех дали да си отворя една бира... след като прочетох въпроса, явно ще си отворя :)) Cheers и от мен!
9 hrs
agree Vladimir Shapovalov : стекче :) Наздраве!
1 day 1 hr
neutral Irina Popova : Викат им, ама в един стек може да има N на брой бири.... По същество, няма никаква разлика между израза "каса бира" и "стек с бира" :) Видове опаковка, просто...
1 day 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search