Feb 8, 2023 09:31
1 yr ago
18 viewers *
English term

inline asset

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals обязанности должностного лица
Additional support as required by the therapeutic area Medical lead to assist with Clinical, Regulatory and Access support for pipeline and inline assets.
Pipeline assets как я понимаю логически это активы, направленные на разработку и клинические исследования новых препаратов. А inline assets?

Discussion

Vladimir Vaguine Feb 8, 2023:
По-видимому, активы, связанные с уже выпущенными на рынок продуктами.
Pipeline drugs: Drugs (small or large molecule) under development by a manufacturer.
In-line or post-market drugs: Products that are licensed and in the market.

Proposed translations

1 hr
Selected

продукт, выпущенный в гражданский оборот

Похоже, что asset здесь синонимичен термину drug/product. Т.е. pipeline and inline assets - это просто разрабатываемые и готовые (выпущенные в оборот) продукты/препараты. Посмотрите https://commercialbiotechnology.com/menuscript/index.php/jcb... там asset употребляется именно в таком значении ("продукт").
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search