Glossary entry

Greek term or phrase:

ενοχικού και εμπράγματου χαρακτήρα

English translation:

in personam and in rem

Added to glossary by Alexandros Tsouris
Jan 26, 2023 15:20
1 yr ago
19 viewers *
Greek term

ενοχικού και εμπράγματου χαρακτήρα

Greek to English Law/Patents Law (general)
Πρόκειται για αξιόγραφο μικτής φύσης, ενοχικού και εμπράγματου χαρακτήρα

of promissory and property nature ;

Βρίσκω αποδόσεις για το "ενοχικό και εμπράγματο δίκαιο", αλλά όχι για το χαρακτήρα. Πρόκειται για συνώνυμα;

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(both) in personal and in rem

ή, με αναδιατύπωση, ;

https://academic.oup.com/book/10446/chapter-abstract/1582947...

https://kluwerlawonline.com/journalarticle/European Review o...



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2023-01-27 09:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

[διορθώσεις/προσθήκες]

⚫ in personam and in rem

⚫ ή, με αναδιατύπωση, personal and real ... ;
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Υποθέτω ότι τα εννοείς και τα δύο στα λατινικά: in personam and in rem.
40 mins
Ναι ναι, σωστά, mea culpa
agree Peter Close : I agree with Nick that it should be "in personam and in rem". See: https://lawjournal.mcgill.ca/wp-content/uploads/pdf/5334350-...
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

Of both obligational and property law status

Με τις αναφορές που έχω στο Duscussion Box.
I've also thought about putting the term :
distinctness n (clearness) χαρακτηριστική ιδιότητα επίθ + ουσ θηλ
διαφορετικότητα ουσ θηλ, αλλά μου φάνηκε λίγο βαρύ και νομικά παράταιρο.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ώρες (2023-01-26 21:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

*** Εννοώ τον όρο distinctness, instead of the term status, but I opt for the last one as much more formel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search