Jan 6, 2023 19:22
1 yr ago
12 viewers *
Polish term
Dopływ spod
Polish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Road/railway buiding - enviromental features
Wody z górnej części zlewni cieku spod miejscowosci X będą wprowadzane do rzeki X w miejscu ujścia Dopływu spod miejscowosci Y.
Wiem, że dopływ to tributary, ale intryguje mnie to wyrażenie dopływ spod.... może ktoś bardziej w temacie podpowie o co tu właściwie chodzi... spod jako blisko, spod jako fizycznie spod (poniżej)...
Z gory dziekuje za pomoc
Wiem, że dopływ to tributary, ale intryguje mnie to wyrażenie dopływ spod.... może ktoś bardziej w temacie podpowie o co tu właściwie chodzi... spod jako blisko, spod jako fizycznie spod (poniżej)...
Z gory dziekuje za pomoc
Proposed translations
(English)
4 | from | LilianNekipelov |
3 | inflow/supply from the X town(ship) region | Andrzej Mierzejewski |
1 | below the mouth of the tributary | geopiet |
Proposed translations
8 mins
below the mouth of the tributary
near/down of [city' name]
9 hrs
from
from place X, most likely even a typo, od.
2 days 18 hrs
Polish term (edited):
dopływ spod miejscowości X
inflow/supply from the X town(ship) region
Tak bym to ujął. Inflow czy supply - pozostawiam do uznania. Town czy township - również.
BTW jednak bym wyjaśnił z autorem.
BTW jednak bym wyjaśnił z autorem.
Discussion
Możliwe, że tutaj: spod = z okolicy/pobliża, ale tylko zgaduję.