Jun 29, 2021 13:48
2 yrs ago
11 viewers *
English term
tiered carry
English to Spanish
Bus/Financial
Investment / Securities
fondos de inversión
En la descripción de un fondo de inversión:
LP-friendly terms: low fees and tiered carry
LP-friendly terms: low fees and tiered carry
Proposed translations
(Spanish)
3 | (distintos) niveles de participación en beneficios/participación en beneficios por niveles | Facundo Pallero |
Proposed translations
3 hrs
Selected
(distintos) niveles de participación en beneficios/participación en beneficios por niveles
Asumo que "carry" se refiere a "carried interest" y "tiered" a niveles de beneficio según las inversiones de los LPs (supongo que siempre por debajo de los GPs, que corren mayores riesgos).
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bueno, no estoy seguro de que sea esto, pero no encontré nada mejor, así que lo usé. ¡Muchas gracias!"
Something went wrong...