Glossary entry

English term or phrase:

(the gambler) He broke even

French translation:

il s\'est refait

Added to glossary by Sanjin Grandić
Feb 24, 2021 23:47
3 yrs ago
27 viewers *
English term

(the gambler) He broke even

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Kenny Rogers singing
And somewhere in the darkness
The gambler he broke even
But in his final words
I found an ace that I could keep

je cherche une bonne tournure de phrase pour "he broke even" -

Merci...
Change log

Feb 25, 2021 01:12: writeaway changed "Field (write-in)" from " Kenny Rogers singing \"the Gambler\"" to " Kenny Rogers singing "

Feb 25, 2021 05:20: Sanjin Grandić changed "Restriction (Native Lang)" from "fra" to "none"

Discussion

Sanjin Grandić (asker) Feb 25, 2021:
Zut J'ai donc mal compris le texte en anglais. Je comprends bien le sens du "break even" au sens strict de ce terme, c'est d'ailleurs trouvable dans n’importe quel dico. Sinon je n'aurais même pas posé la question.

Vu le contexte, j'ai cru comprendre que l'auteur voulait dire par "Break Even" que le fameux joueur (gambler) à rendu l'âme dans son sommeil.
"His final words" -"And the best that you can hope for
Is to die in your sleep"-"Faded off to sleep
And somewhere in the darkness
The gambler he broke even..."– Alors, au risque de passer pour un con -:) je vous prie de reconsidérer le terme dans ce contexte.

https://www.google.com/search?q=kenny rogers the gambler lyr...

Je vous remercie sincèrement à tous et à toutes pour votre temps et vos réponses. Un Américain qui connaît la chanson le saurait sans doute.
Si vous me reconfirmez que je me trompe, j'adapte la traduction comme l'a proposé Samuel. (Merci Samuel, d'ailleurs) – Il me reste un petit doute, alors j'attends vos retours avec impatience.

Merci d'avance.
S.




Proposed translations

+4
8 hrs
Selected

il s'est refait

Selon le style de la conversarion, mais ce serait le jargon utilisé...
Peer comment(s):

agree Christian Fournier
2 hrs
agree AllegroTrans
5 hrs
agree willy paul
5 hrs
agree Saeed Najmi
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Samuel. Bien trouvé"
2 hrs

(le parieur) il a récupéré sa mise

Il a gagné autant que sa mise
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search