Dec 17, 2020 16:42
3 yrs ago
31 viewers *
English term
Bearings
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,
Dans le cadre de la traduction d'un catalogue de tondeuses à gazon, j'ai un doute sur la traduction du mot 'bearing', j'hésite entre palier et roulement, qu'en pensez-vous ?
Voici un exemple de phrase :
The roller ridge prohibits wafter running down a vertical roller in transport mode and reaching or pooling around the bearing.
Merci de votre aide :)
Dans le cadre de la traduction d'un catalogue de tondeuses à gazon, j'ai un doute sur la traduction du mot 'bearing', j'hésite entre palier et roulement, qu'en pensez-vous ?
Voici un exemple de phrase :
The roller ridge prohibits wafter running down a vertical roller in transport mode and reaching or pooling around the bearing.
Merci de votre aide :)
Proposed translations
(French)
3 +1 | roulement | Alexander Akel |
3 | roulements à billes | florence metzger |
Proposed translations
+1
12 hrs
English term (edited):
Bearing
Selected
roulement
La réponse la plus facile : J’utiliserai le terme « roulement » tout seul sans préciser si c’est un roulement de roue, de moteur, à billes, ou autre.
Après une recherche de pièces détachées, il y a un roulement pour chaque roue et aussi des roulements autour du moteur. Voir https://youtu.be/wvIa3JSqWvM?t=190 pour un exemple du moteur.
Comme cela parle de « water running down » et de « water pooling », cela doit viser à protéger un endroit ou l’eau peut s’infiltrer verticalement et rester. Il me semble que par cette définition, ce n’est probablement pas les roues. Juste mon avis ici, sans certitude évidemment.
Après une recherche de pièces détachées, il y a un roulement pour chaque roue et aussi des roulements autour du moteur. Voir https://youtu.be/wvIa3JSqWvM?t=190 pour un exemple du moteur.
Comme cela parle de « water running down » et de « water pooling », cela doit viser à protéger un endroit ou l’eau peut s’infiltrer verticalement et rester. Il me semble que par cette définition, ce n’est probablement pas les roues. Juste mon avis ici, sans certitude évidemment.
Peer comment(s):
agree |
Johannes Gleim
3 hrs
|
neutral |
Antoine Dequidt
: Il se peut que le rédacteur ait choisi d'utiliser "roller" précédemment dans la phrase pour faire la différence avec "bearing" qui serait alors l'ensemble du palier porteur du roulement.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
2 mins
roulements à billes
une suggestion...
le plus probable
le plus probable
Peer comment(s):
neutral |
Antoine Dequidt
: Il se peut que le rédacteur ait choisi d'utiliser "roller" précédemment dans la phrase pour faire la différence avec "bearing" qui serait alors l'ensemble du palier porteur du roulement. De plus le type de roulement, si c'est le cas, n'est pas précisé.
15 hrs
|
c'est une tondeuse pas un diesel marin ce sont des roulements à billes ZZ. je n'ai jamais vu des roulements à aiguilles ou à rouleaux sur une tondeuse
|
Discussion
:
Roulement de remplacement pour roue tondeuse.
Diamètre intérieur : 12,7 mm
Diamètre extérieur : 28,6 mm
Épaisseur total : 11mm
https://www.amazon.fr/Roulement-bille-pour-roue-tondeuse/dp/...
Remplacer les roulements de roue de tondeuse
Vous êtes à la recherche de roulement à billes pour votre tondeuse à gazon ?
https://www.190cc.fr/fr/tondeuse/roue/roulement-de-roues/
Véritable Honda tondeuse à gazon Transmission Aiguille
https://www.amazon.fr/Véritable-Honda-Transmission-Roulement...
37325 - Roulement à aiguille pour pignon de chaine
https://www.emc-motoculture.com/37325-roulement-a-aiguille-p...
In general, a '(ball/roller/needle) bearing' is a 'roulement', whereas a plain '(journal) bearing' is a 'palier'. Anywhere subject to strong radial or even axial loading ought, strictly speaking, to be a 'roulement' on decent-quality equipment, so that might tip the probabilities slightly.