Dec 10, 2020 18:53
3 yrs ago
24 viewers *
English term

youth gatekeepers

English to Russian Other Other Youth Helpline (USA)
We provide youth-supported outreach, education, and awareness to communities across the state through classroom presentations, trainings for adult and youth gatekeepers, youth-related conferences and summits, workshops, community events, legislative advocacy, and more.

TIA!

Discussion

Sofia Gutkin Dec 11, 2020:
Согласна с Игорем Это термин придётся разъяснить русскоязычному читателю, так как значение очень специфическое в этом случае. И я бы также добавила термин на английском.
Igor Andreev Dec 11, 2020:
... adult and youth gatekeepers (e.g., parents, teachers, community leaders, religious leaders, and young people)...
http://irh.org/wp-content/uploads/2013/04/GREAT_Project_Brie...

Не совсем психологи, скорее, действительно те, кто регулярно сталкиваясь с молодыми людьми, способен вовремя заметить нежелательные отклонения в поведении и "направить их в нужную сторону"

Кстати в данном документе термин применен в совсем другом контексте - в программе гендерного воспитания, и кажется без связи с предотвращением суицидальных наклонностей

Proposed translations

6 hrs
Selected

тех, кто часто контактирует с молодежью

По описанию, это именно люди, которые часто сталкиваются или работают с молодежью, и поэтому могут первыми заметить симптомы.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
+1
11 mins

защитники интересов молодёжи

////
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
16 mins
thank you
neutral Boris Shapiro : Это были бы какие-то advocates, а не gatekeepers. IMHO тут получается непрошенный семантический дрейф.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

психологи-добровольцы

Сложно подобрать русский термин, но их задача - не защищать чьи-то интересы, а диагностировать склонность к самоубийству.
Example sentence:

Gatekeepers are defined as “individuals in a community who have face-to-face contact with large numbers of community members as part of their usual routine”. The gatekeeper approach therefore aims to train those gatekeepers to identify individuals who

Something went wrong...
18 hrs

вахтёры суицида

Везде так перевели с английского,
И трудно дать четкий вариант, поэтому лучше передать с англ вариантом,
вахтеры суицида (gatekeepers)


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-12-11 13:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.unicef.org/kazakhstan/sites/unicef.org.kazakhsta...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-12-11 14:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.magcity74.ru/news/37876-preduprezhdenie-suicida-...
Peer comment(s):

neutral Igor Andreev : лучше бы смотритель или хранитель...
43 mins
Спасибо, Игорь, да, смотритель был первым вариантом. Но не нашёл подтверждение. Вы так считаете значит смотритель лучше
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search