May 18, 2020 09:43
4 yrs ago
17 viewers *
English term

wild ranting...or off on a frolic of his own

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
None of this is wild ranting on the part of Mr XXX or Mr XXX off on a frolic of his own – this is, indeed, the structure that had been put in place, from which the involvement of YYY, and the Shareholders owning all the companies, is perfectly clear to the Shareholders.

Discussion

responder (asker) May 18, 2020:
Пока написал так (исходя из того, что подобные выражения не переводятся дословно):
Ничто из этого не является пустыми разглагольствованиями со стороны г-на ХХХ или его собственными домыслами (измышлениями)...

Proposed translations

1 hr
Selected

бредовая идея, случайно пришедшая в голову

И это не какая-то бредовая идея, случайно пришедшая в голову г-ну ХХХ или г-ну ХХХ - а реальная, уже внедренная система... etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Ирина!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search