Glossary entry

Polish term or phrase:

obowiązek świadczenia

English translation:

obligation/duty to render (a) performance // obligation to provide consideration

Added to glossary by mike23
Oct 19, 2019 11:02
4 yrs ago
20 viewers *
Polish term

obowiązek świadczenia

Polish to English Law/Patents Law (general)
Pełnomocnictwo do zawierania umów cesji

Pełnomocnik jest uprawniony do zawierania powyższych umów z zastrzeżeniem, że zawuierana umowa nie może ***rodzić po stronie Mocodawcy obowiązku świadczenia***, którego wartość przekracza...
Change log

Jan 17, 2020 05:36: mike23 Created KOG entry

Discussion

mike23 Oct 19, 2019:
Wykonanie zobowiązania sprowadza się w zasadzie do spełnienia świadczenia przez dłużnika, aczkolwiek spełnienie świadczenia nie zawsze musi oznaczać wykonania zobowiązania - np., gdy nie zostaną spełnione ciążące na dłużniku obowiązki funkcjonalnie związane z zobowiązaniem, a nie związane z długiem.
https://www.prawo.pl/prawnicy-sady/sn-spelnienie-swiadczenia...
mike23 Oct 19, 2019:
świadczenie vs zobowiązanie

KC
Art. 353. Istota zobowiązania
§ 1. Zobowiązanie polega na tym, że wierzyciel może żądać od dłużnika świadczenia, a dłużnik powinien świadczenie spełnić.
§ 2. Świadczenie może polegać na działaniu albo na zaniechaniu.
https://www.arslege.pl/kodeks-cywilny/k9/s1985/

Proposed translations

5 hrs
Selected

obligation/duty to render (a) performance // obligation to provide consideration

an obligation to provide consideration
https://www.google.pl/search?sxsrf=ACYBGNQk-YiBN8SI4maYsZ0L5...

an obligation/a duty to render (a) performance
https://www.google.pl/search?sxsrf=ACYBGNR0cdWA62d0ktMjZaLd0...

https://legalenglishexpert.pl/slownik/swiadczenie/

(22) "Course of performance" means repeated performances, under a contract that involves repeated occasions for performance, which are accepted or acquiesced in without objection by a party having knowledge of the nature of the performance and an opportunity to object to it.
https://law.lis.virginia.gov/vacode/title59.1/chapter43/sect...

§ 59.1-507.9. Anticipatory repudiation.

(a) If a party to a contract repudiates a performance not yet due and the loss of performance will substantially impair the value of the contract to the other party, the aggrieved party may:

(1) await performance by the repudiating party for a commercially reasonable time or resort to any remedy for breach of contract, even if it has urged the repudiating party to retract the repudiation or has notified the repudiating party that it would await its performance; and

(2) in either case, suspend its own performance or proceed in accordance with § 59.1-508.12 or § 59.1-508.13, as applicable.

(b) Repudiation includes language that one party will not or cannot make a performance still due under the contract or voluntary, affirmative conduct that reasonably appears to the other party to make a future performance impossible.
https://law.lis.virginia.gov/vacode/title59.1/chapter43/sect...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-10-19 17:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

obligation to render performance
https://www.google.pl/search?sxsrf=ACYBGNTmMJ7KQo8cajxsP_d0n...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-10-19 17:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

Consideration is the benefit that each party receives, or expects to receive, when entering into a contract. Consideration is often monetary, but it can be a promise to perform a specific act, or a promise to refrain from doing something. In order for a contract or agreement to be legally binding, every party to the contract must receive some type of consideration. In other words, a contract is a two-way street, so each party must receive something of value from the other party or parties. Illegal or immoral acts are not legally considered to serve as consideration.
https://legaldictionary.net/consideration/

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-10-19 17:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pl/search?sxsrf=ACYBGNRekT17r1GwRzljYKQ9F...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2019-10-21 07:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

W tłumaczeniu KC wydanym przez Becka i jeszcze jednym użyto "performance" na świadczenie, a "obligation" na zobowiązanie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

duty to make a (pecuniary) performance

Ewa Myrczak, Dict. of Law Terms, 282
Something went wrong...
38 mins

liability

... agreement /contract may not result in principal's liability exceeding...
... may not lead to...
Something went wrong...
+1
43 mins

duty to perform a contractual obligation

Propozycja.

The duty to perform a contractual obligation may usually be delegated to a third party. Such delegation, however, does not discharge the delegator, who remains..
https://saylordotorg.github.io/text_law-for-entrepreneurs/s1...

cccccccccccccccc

governmental acts that make performance unprofitable or more difficult or expensive do not excuse the duty to perform a contractual obligation (
https://law.justia.com/cases/california/supreme-court/2d/25/...
cccccccccccccccccccccccccccccc

Presumably the duty to carry out a contractual obligation is owed in the first instance by the party whom the contract designates to carry out the obligation.
http://www.law.harvard.edu/programs/olin_center/papers/pdf/S...
Peer comment(s):

agree Leszek Pietrucha
6 hrs
Dziękuję Leszku. Pozdrawiam.
Something went wrong...
2 hrs

compulsory/mandatory/obligatory requirement(s) to

meaning that the agreement may/should not impose any obligatory requirements upon ....
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

Świadczenie [KC]

Księga trzecia. Zobowiązania
Tytuł I. Przepisy ogólne
Art. 353. Istota zobowiązania
§ 1. Zobowiązanie polega na tym, że wierzyciel może żądać od dłużnika świadczenia, a dłużnik powinien świadczenie spełnić.
§ 2. Świadczenie może polegać na działaniu albo na zaniechaniu.
https://www.arslege.pl/kodeks-cywilny/k9/s1985/

Świadczenie – zachowanie się dłużnika zgodne z treścią zobowiązania zadośćczyniące godnemu ochrony interesowi wierzyciela.

Świadczenie może polegać na działaniu (czynność faktyczna lub prawna) lub na zaniechaniu.

Tradycyjnie w piśmiennictwie prawniczym przyjmuje się, że świadczenie może polegać na:

dare – daniu czegoś,
facere – czynieniu czegoś,
non facere – nieczynieniu czegoś,
pati – znoszeniu czegoś.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Świadczenie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search