Nov 27, 2018 11:07
5 yrs ago
английский term

if called testify

английский => русский Прочее Юриспруденция: Контракты
The matters set forth herein are based on my own personal knowledge except where otherwise indicated and if called testify as to the matters set forth herein I would and could testify competently thereto.
Change log

Nov 27, 2018 11:32: Jack Doughty changed "Language pair" from "русский => английский" to "английский => русский"

Proposed translations

3 мин
Selected

при необходимости давать показания

собственно так, если без контекста
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 мин

в случае вызова для дачи показаний

Или "в случае вызова в качестве свидетеля". Зависит от контекста.
Peer comment(s):

agree Nadiia Savchenko
44 мин
Something went wrong...
4 мин

если необходимо засвидетельствовать

...
Something went wrong...
3 час

в случае обращения ко мне, давать свидетельские показания...

и, в случае обращения ко мне, давать свидетельские показания по вопросам, затронутым в настоящем документе
напр.: обязанностью свидетеля давать показания, ..... Согласно статье 188 УПК, в случае неявки свидетеля на допрос без ... и вопросов назначения наказания... http://hand-help.ru/doc2.1.41.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search