Jun 14, 2018 12:46
5 yrs ago
English term
bound to Luxembourg
English to Russian
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Judgment
Legal opinion has similarly adopted a position in respect of the issue of the “scope” of foreign judgments given in a Member State that is not bound to Luxembourg by an instrument of foreign law.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | см. ниже | Vladimir Alekseev, MCIL |
3 | связан с законодательством Люксембурга | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+1
1 day 21 hrs
Selected
см. ниже
Вы бы добавили пару предложений до того и пару после, и все было бы понятно, а тут гадание на кофейной гуще : )) да и сформулировано как будто не носителем
Исходя из того, что я вижу, речь идет о вопросе применимости или охвата решений иностранных судов, вынесенных в государстве-члене ЕС, в отсутствие зарубежных нормативно-правовых актов, которые бы определяли или устанавливали возможность исполнения данного решения в государстве Люксембург (bound это решение to luxembourg).
Видимо, они определяют, на каких основаниях в Люксембурге можно исполнить решение, вынесенное в других странах ЕС
Исходя из того, что я вижу, речь идет о вопросе применимости или охвата решений иностранных судов, вынесенных в государстве-члене ЕС, в отсутствие зарубежных нормативно-правовых актов, которые бы определяли или устанавливали возможность исполнения данного решения в государстве Люксембург (bound это решение to luxembourg).
Видимо, они определяют, на каких основаниях в Люксембурге можно исполнить решение, вынесенное в других странах ЕС
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
связан с законодательством Люксембурга
не связан с законодательством Люксембурга
Peer comment(s):
neutral |
Vladimir Alekseev, MCIL
: Кто не связан?? Вы в контексте заданного вопроса вообще примеряете свои ответы?
1 day 9 hrs
|
Something went wrong...