Glossary entry

English term or phrase:

Vendor Marketing Fund (Policy)

Portuguese translation:

Fundos de Marketing do Comerciante

Added to glossary by Ana Costa
Jun 3, 2018 13:18
5 yrs ago
2 viewers *
English term

Vendor Marketing Fund (Policy)

English to Portuguese Bus/Financial Marketing
Trata-se de uma Política em que o contexto é o seguinte "Marketing Development Funds (MDF), also known as Vendor Marketing Funds (VMF)"

Peço a vossa ajuda para Português Europeu. A minha ideia é que MDF será Fundos de Desenvolvimento de Marketing (para ações de marketing) e VMF será Fundos de Marketing do Comerciante (ou seja, Fundos para ações de Marketing, concedidos pelo Comerciante).

Ref https://keydifferences.com/difference-between-vendor-and-sup...
http://www.outsource.com.au/blog/2015/05/why-your-business-s...

Obg

Discussion

expressisverbis Jun 3, 2018:
Concordo consigo, Ana.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

(Política de) Fundos de Marketing / Propaganda do Comerciante

Penso que "comerciante" traduz bem o conceito de "vendor". O artigo abaixo demonstra que "fundos de propaganda" e "fundos de marketing" são sinônimos, pelo menos em PT-Br.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-06-03 13:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplo de alguém com bacharelado em marketing:

"Além disso, a especialista em marketing do comerciante de contactos inclui o estabelecimento e manutenção da empresa com clientes e desenvolvimento de recomendações sobre suas atividades em um ambiente competitivo particular."
Fonte: https://www.estudosdebacharel.com/Bacharel-Em-Marketing/Ucra...
Example sentence:

Para quem não está familiarizado com o sistema de franquia, há dois termos que causam mais estranheza que os demais: royalties e fundo de propaganda.

O Fundo de Marketing é usado para custear o posicionamento da marca junto aos diversos públicos envolvidos: franqueados e demais investidores, consumidores, órgãos de defesa do consumidor e formadores de opinião.

Note from asker:
Obrigada! :)
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
55 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins

fundo de publicidade

Eis algumas designações encontradas: fundo de contribuição para publicidade; Fundo de publicidade; Taxa de Publicidade ou Taxa de Promoção.

https://franchisingeoportunidades.pt/tudo-sobre-franchising/...
https://books.google.pt/books?id=RCuuBQAAQBAJ&pg=PT215&lpg=P...
https://repositorio.iscte-iul.pt/bitstream/10071/3838/1/Rita...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-06-03 14:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

(programa)=(policy)
Note from asker:
Obrigada, Jorge. Mas "Fund" significa "Fundos", não me parece que seja uma taxa :)
Something went wrong...
+2
11 hrs

(política do) Fundo de ações de marketing para fornecedores

No jargão das empresas, quando se fala em "vendors", estamos nos referindo aos fornecedores da empresa.
Note from asker:
Obrigada, Mário! :)
Peer comment(s):

agree expressisverbis
8 hrs
Obrigado, Sandra!
agree Jane Rezende
8 hrs
Obrigado, Jane!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search