May 20, 2018 18:48
5 yrs ago
English term

it is substituting

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Подскажите, пожалуйста, как тут правильно сформулировать? Связан с атомом, который замещен простой связью?

When a substituent is monovalent, such as, for example, F or Cl, ****it is bonded to the atom it is substituting by a single bond***. When a substituent is more than monovalent, such as O, which is divalent, it can be bonded to the atom it is substituting by more than one bond, i.e., a divalent substituent is bonded by a double bond; for example, a C substituted with O forms a carbonyl group

Proposed translations

+1
8 hrs
English term (edited): it is bonded to the atom it is substituting by a single bond
Selected

он связан с другим атомом одной связью

Если заместитель одновалентный, например F илиCl, то он связан с другим атомом одной связью. Если заместитель более чем одновалентный, такой как О (который является двухвалентным), то он может образовывать с другим атомом более одной связи, т.е...

[«bonded to the atom it is substituting» буквально означет «связан с атомом, с которым у него есть связь». По-русски говорят «связан с другим атомом»]

Peer comment(s):

agree Ilya Razmanov : Угу, при буквальном переводе на русский получится тавтология, лучше сократить.
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins

замещаемым

Когда заместитель одновалентный, как, например,..., он связан с замещаемым атомом одинарной связью.

Т.е. заместитель связан с атомом, который он (заместитель) замещает.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search