Apr 4, 2018 10:45
6 yrs ago
4 viewers *
English term

W/D/Survival

English to Japanese Law/Patents Law (general) アメリカ法
Civil Cover Sheet の中で、以下のように羅列されています。

その中の  W/D/Survival  の意味が分かりません。


X  Jury Savings Action  Minor Court Appeal   Minors
Non-Jury Petition     Statutory Appeals   W/D/Survival Other:

Discussion

Port City Apr 4, 2018:
wrongful death action / survival action Wrongful death action と survival action には違いがありますが、どちらも不法死亡が関係する遺族による訴訟です。「不法死亡訴訟」とも訳されています。
https://the-ans.jp/news/5757/
Wrongful death or survival actions で検索すると、説明がいろいろとでてきます。

Proposed translations

28 mins
Selected

(過失致死等で)被害者遺族による訴訟

WDはwrongful death であり、survivalは遺族と言うことになりますので、被害者本人ではなく遺族等による訴えを差します。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search