Mar 27, 2018 18:09
6 yrs ago
2 viewers *
English term
no issue out of the said wedlock
English to French
Law/Patents
Law (general)
Indian decree of divorce
Dear colleagues,
How would you translate in French "There is no issue out of the said wedlock".
I have never heard this expression before.
Thanks in advance.
Kind regards.
How would you translate in French "There is no issue out of the said wedlock".
I have never heard this expression before.
Thanks in advance.
Kind regards.
Proposed translations
(French)
5 +4 | aucun enfant n'est né de cette union | ph-b (X) |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
aucun enfant n'est né de cette union
Entre autres possibilités de formulation
Droit de la famille: - Résultats Google Recherche de Livres
https://books.google.fr/books?isbn=2275042636
Philippe Malaurie, Hugues Fulchiron - 2018 - Law
J. Hauser : la cour d'appel reprend la méthode mais en tire des conclusions inverses en refusant d'annuler le mariage entre un homme et la fille de son ex-épouse (le mariage n'a duré que huit ans, aucun enfant n'est né de l'union). (726) Cf. Cass. civ. 1re, 8 décembre 2016, n°°15-27201, JCP 2017, 166, note J. Hauser ...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-03-27 18:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
R+C:
issue
(uncountable: Law or literary = offspring) ▶ descendance f • progéniture f • literary
■ without issue : sans descendance ; sans progéniture literary
■ the king and his issue : le roi et sa descendance or ses descendants
wedlock
(uncountable) ▶ mariage m
■ to be born in wedlock : être un enfant légitime
■ to be born out of wedlock : être né hors des liens du mariage
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...