Glossary entry

Polish term or phrase:

zanik pochodnej

English translation:

derivative is (equal to) zero

Added to glossary by petrolhead
Nov 12, 2017 07:12
6 yrs ago
Polish term

zanik pochodnej

Polish to English Science Mathematics & Statistics correct English usage
... stężenie składnika XYX jest równe w całym przekroju poprzecznym, co implikuje zarówno zanik pierwszych jak i drugich pochodnych cząstkowych....
Proposed translations (English)
3 +2 derivative is (equal to) zero
Change log

Nov 19, 2017 11:21: petrolhead Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

derivative is (equal to) zero

Ja znam terminologię że funkcja (czy jej pochodna) znika, ale może chemicy mówią inaczej.

W każdym razie wydaje mi się że o to chodzi:
both first and second derivatives are (equal to) zero

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2017-11-12 09:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Można też powiedzieć "vanish" jeśli musi być bardzo blisko źródła:
both first and second partial derivatives vanish

https://books.google.com.au/books?id=TbbrAgAAQBAJ&pg=PA201&l...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Zgadzam się na sto procent. Pozdrawiam serdecznie.
1 hr
Dziękuję.
agree Remolek : Ja bym po fizycznemu dał "vanish" (http://mathworld.wolfram.com/Vanishing.html).
3 days 3 hrs
Można, choć ja uważam to za żargon, również po polsku. Już na studiach mnie to drażniło. Wolę mówić że funckja "się zeruje". Bo znika czyli co? Przecież ona nie znika, dalej jest, tylko ma wartość 0...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pięknie dziękuję za oświecenie mnie w tej zupełnie obcej mi dziedzinie (wyjątkowo takie coś mi się pojawiło)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search