Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grind the gears
French translation:
paralyser les rouages
Added to glossary by
Carole Pinto
Sep 9, 2017 07:37
6 yrs ago
2 viewers *
English term
grind the gears
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Maketing/Software translation
Bonjour, je ne trouve pas d'informations sur cette expression, dans un contexte de gestion de contenu d'entreprise:
Siloed infrastructure also grinds the gears of a new system deployment...
Merci de votre aide!
Siloed infrastructure also grinds the gears of a new system deployment...
Merci de votre aide!
Proposed translations
(French)
4 +4 | paralyse les rouages | Alain Marsol |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
paralyse les rouages
Telle que je comprends l'expression.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-09-09 13:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
*grippe* les rouages pour suivre l'idée de Tony.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-09-09 13:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
*grippe* les rouages pour suivre l'idée de Tony.
Peer comment(s):
agree |
Lorraine Dubuc
: L’infrastructure en vase clos paralyse également le déploiement de tout nouveau système. C'est ce que je comprends
4 hrs
|
Merci Lorraine. On est sur la même longueur d'onde ;)
|
|
agree |
Tony M
: 'Paralyser' seems to me a bit strong, since 'grind' only means 'to prevent from working smoothly', not 'to completely block'. / That seems to me more apposite here :-)
4 hrs
|
Objection sustained ;) Please see my extra note.
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
2 days 8 hrs
|
Merci Gilou :)
|
|
agree |
Geneviève Benoit
: Plutôt 'enraye les rouages' ou 'ralentit le déploiement', moins fort que 'paralyze'
5 days
|
Merci Geneviève :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion
In the case, I'd say thet "grind the gears" would mean "stop the gears from working smoothly" (as when one fails to declutch sifficently in one's car, so that the gears make a horrible 'grinidng' noise) — but not quite as far as blocking them completely.
Or is it a positive term, meaning that it HELPS the action... something like "oils the wheels"? — seems unlikely, but we really need the context to see what is going on.