Jul 27, 2017 20:19
6 yrs ago
English term
Salt with it
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
History
it is not considered a breach of good manners to put one’s knife into one’s mouth and you may afterwards help yourself to salt with it.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | با همان کارد نمک به غذا بزنید | Niayesh Omidi |
5 | با چاقو مشغول خوردن نمك شويد | Sarah Karimi |
Proposed translations
12 hrs
Selected
با همان کارد نمک به غذا بزنید
و ممکن است شما بعد از این کار بخواهید که با همان کارد نمک به غذا بزنید یا به غذا اضافه کنید
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
با چاقو مشغول خوردن نمك شويد
help yourself (to something): to take some of what you want, without asking permission – used especially when offering food to someone
Something went wrong...