Jul 24, 2017 19:48
6 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
área misional
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
structure of the presiden\'t office
Como resultado de la reforma, desde entonces y hasta la fecha, el DAPRE comenzó a estructurarse alrededor del área de apoyo administrativo y el área misional. El área de apoyo administrativo se encarga de conducir los servicios de funcionamiento de la Presidencia
Proposed translations
(English)
2 +1 | executive (branch) | David Hollywood |
2 | office of the section chief | Marcelo González |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
executive (branch)
The Administrative Department of the Presidency of the Republic (Spanish: Departamento Administrativo de la Presidencia de la República, DAPRE) consists of the immediate staff of the President of Colombia, as well as multiple levels of support staff reporting to the President. The DAPRE is the Executive Administrative Department that assists the President in the exercise of its duties by lending the administrative support and related services to fulfil his official and constitutional duties.
http://www.mininterior.gov.co/areas-misionales
http://www.mininterior.gov.co/areas-misionales
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
5 hrs
office of the section chief
Perhaps something along these lines would also be useful with other áreas misionales (such as those in the link that David has provided).
...organized/structured around the administrative support section and the office of the section chief [i.e., the office of the president in this case]
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-07-25 01:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
Another option might be 'section head' or perhaps even 'chief executive' -- to the extent that the head of the executive branch of government and of other áreas misionales (i.e., the heads of bureaus, offices and agencies) can be referred to as 'section heads' or 'chief executives.'
office of the section chief/head // office of the chief executive
I hope this helps!
...organized/structured around the administrative support section and the office of the section chief [i.e., the office of the president in this case]
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-07-25 01:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
Another option might be 'section head' or perhaps even 'chief executive' -- to the extent that the head of the executive branch of government and of other áreas misionales (i.e., the heads of bureaus, offices and agencies) can be referred to as 'section heads' or 'chief executives.'
office of the section chief/head // office of the chief executive
I hope this helps!
Something went wrong...