This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 5, 2015 13:41
8 yrs ago
2 viewers *
Greek term
επαρχιακό δικαστήριο Λάρνακας
Greek to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
court's decision
Πως θα μεταφραστεί από ελληνικά στα αγγλικά Larnaca provincial ή perfectural court?
(Βάσει προηγούμενης ανταλλαγής απόψεων στο kudoz επί ανάλογου θέματος;)
(Βάσει προηγούμενης ανταλλαγής απόψεων στο kudoz επί ανάλογου θέματος;)
Proposed translations
(English)
4 | Larnaca District Court | PAATA SIMSIVE |
Proposed translations
11 days
Larnaca District Court
Larnaca District Court
Discussion
My discussion entry of 10:26 was not intended to criticise your discussion entry of 09:49 in any way. I am sorry if you obtained that impression. I merely considered that it was worth mentioning that I felt that it was honourable of Nick Lingris not to have provided his opinion as an ‘answer for points’, either if he was not absolutely certain that his answer was correct (until Dave Bindon confirmed that it was) or if he remembered that the questions had been answered before. In the same way, I thought that it was good of Kyriacos Georghiou for having provided his reminder of the meaning of word ‘πρωτοκολλητής’ in the same manner. I personally wish we could see more of such behavior on Kudoz. :) :) :)
P.S.: Now I remembered... I did add a smile...
Καλημέρα και καλή συνέχεια :-)
http://www.supremecourt.gov.cy/Judicial/SC.nsf/All/DC59A5AFE...
http://in-cyprus.com/tag/larnaca-district-court/
http://www.cyprusexpat.co.uk/article/id:402/cyprus-law--dist...
http://www.lyingbuilder.com/tag/larnaca-district-court/
https://taneaonline.wordpress.com/2015/06/13/court-remands-l...
https://www.google.gr/search?num=100&q="Larnaca district cou...