Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
entreprendre une approche de trois quarts arrière
allemand translation:
sich aus dem toten Winkel nähern
Added to glossary by
Andrea Halbritter
Dec 7, 2014 00:04
9 yrs ago
2 viewers *
français term
approche de trois quarts arrière
français vers allemand
Autre
Tourisme et voyages
Verhaltensregeln Walbeobachtung
Es geht um Verhaltensregeln bei der Beobachtung von Walen.
"Un code de conduite permet de minimiser les risques d'impact:
(...)
Entreprendre une approche de trois quarts arrière."
Habe mich mittlerweilen auch durch auf Deutsch formulierte Verhaltensregeln gearbeitet, weiß aber nicht wirklich, was der Satz bedeuten soll.
Vermutung: Es könnte um die Einhaltung eines gewissen Abstands zu den Gruppen gehen. 3/4 = 75 m? (Habe eher die Zahl 100 im Netz gefunden.) Ist aber wirklich nur geraten! Wer kann weiterhelfen? Merci!
"Un code de conduite permet de minimiser les risques d'impact:
(...)
Entreprendre une approche de trois quarts arrière."
Habe mich mittlerweilen auch durch auf Deutsch formulierte Verhaltensregeln gearbeitet, weiß aber nicht wirklich, was der Satz bedeuten soll.
Vermutung: Es könnte um die Einhaltung eines gewissen Abstands zu den Gruppen gehen. 3/4 = 75 m? (Habe eher die Zahl 100 im Netz gefunden.) Ist aber wirklich nur geraten! Wer kann weiterhelfen? Merci!
Proposed translations
(allemand)
5 | aus dem toten Winkel | Caroline Delacroix |
Proposed translations
1 heure
Selected
aus dem toten Winkel
Es handelt sich hierbei um die Annäherung eines Wales an einen anderen Wal oder einer Walgruppe, diese erfolgt unter Walen immer über den sog. "toten Winkel", da sich deren Sensorik an der Seite befindet.
Note from asker:
Danke für die schnelle Antwort! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
Something went wrong...