Glossary entry

Russian term or phrase:

предназначен для выполнения работ

English translation:

intended to operate

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-09-21 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 18, 2014 08:39
9 yrs ago
Russian term

предназначен для выполнения работ

Russian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping грузоперевоз�
Маневровый тепловоз АТ предназначен для выполнения работ на малодеятельных железнодорожных участках и подъездных путях промышленных предприятий с шириной колеи 1520 мм при максимальной скорости до 60 км/ч в климатических условиях с температурой от минус 35 ºС до плюс 40 ºС.

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

intended to operate

Literally "intended to carry out work", but I think "operate" fits the context better.
Peer comment(s):

agree Oleg Polygaloff
3 mins
Thank you.
agree SylvieLH
13 mins
Thank you.
agree Sergei Tumanov
5 hrs
Thank you.
agree interprivate
13 hrs
Тhank you.
neutral Evgen76 : Literally, Jack, "used to do work", how would you like it ?
2 days 5 hrs
I wouldn't. предназначен для выполнения работ means it was intended to do this work, for all we know it may never have been used for it. "Do" is not necessary. I think "operate" is better than "work" but "work" is not wrong.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

is intended for operation

*
Something went wrong...
9 mins

выпустить в переводе

is intended for low-traffic hauls / spans / sections / blocks
Something went wrong...
9 mins

designed to operate

designed to operate at low activity sections of railway
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search