Sep 10, 2014 13:35
9 yrs ago
23 viewers *
Polish term

"wynagrodzenie przysługuje za pracę wykonaną"

Polish to English Bus/Financial Human Resources Remuneration
Poszukuję odpowiednika "przysługuje" dla ww. zdania. Zdanie pochodzi z Regulaminu wynagradzania. "Remuneration shall accrue for the work completed"? Z góry dziękuję za pomoc.

Discussion

TechLawDC Sep 10, 2014:
Please provide the full sentence. There are many possible angles here.
Kontekst ma tutaj znaczenie — czy chodzi o pracę już wykonaną, tj. płatność z dołu, czy chodzi o płatność wykonaną w terminie, zgodnie z postanowieniami umowy itd.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

you are/shall be entitled to / eligible for remuneration ...

Proponowałbym przeformułowanie zdania. Zastosować "you", "employee", albo coś w ten deseń. Opcji jest sporo.
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
14 mins
dziękuję :)
agree Joanna Carroll
15 mins
dziękuję :)
agree Swift Translation : ...for tasks actually completed :)
17 mins
dziękuję :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
24 mins
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

the compensation is payable for work performed; the compensation will be paid for work performed

(More context would be very desirable.) (For example, this may be a description of compensation on a piecework basis!!!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search