Glossary entry

English term or phrase:

terminated vested employees

French translation:

employés ayant des droits acquis pour un départ à la retraite

Added to glossary by Jean-Christophe Duc
Apr 10, 2014 13:16
10 yrs ago
2 viewers *
English term

terminated vested employees

English to French Bus/Financial Human Resources Retirement
Not much context I am afraid...
Provide the number of terminated vested employees.
If I understand this, it refers to "droits acquis" after the "termination" of an employment, but not sure at all.
Please someone confirm/suggest an alternative meaning.
Change log

Apr 10, 2014 14:30: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Human Resources"

Discussion

Gabriel77 (X) Apr 10, 2014:
C'est ce que j'ai compris en lisant votre titre sans lire votre suggestion, donc ça pourrait bien être une histoire de "salariés licenciés bénéficiant de droits acquis"...
Germaine Apr 10, 2014:
Si c'est toute l'information dont vous disposez, c'est ce que je comprends aussi: "indiquer le nombre d'employés admissibles à la retraite qui ont été remerciés".

Proposed translations

2 hrs
Selected

employés ayant des droits acquis pour un départ à la retraite

Si on prend en compte le titre "Human resources/retirement"...ça pourrait coller...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est ce qui me paraît le plus juste, avec la proposition précédente. Congédié/licencié me paraît trop spécifique/connoté"
+1
14 mins

Fournir le nombre d'employés congédiés qui a des droits acquis

Peer comment(s):

agree mchd : employés licenciés pour la France, c'est ce que je comprends également. Avec "terminated", c'est une rupture de contrat de travail.
3 hrs
neutral Najib Aloui : "ont"
7 hrs
Something went wrong...
10 hrs

employés ayant droit à pension et partant à la retraite

(a) Voir aussi sur le Net à "vested terminated"
(b) Exemple : "I've been in the habit of sending a letter to vested terminated employees, very soon after they leave, informing them of their vested pension amount"
(c) C'est bien de retraite qu'il s'agit (DB Plan) --> "A defined benefit pension plan is a type of pension plan in which an employer/ sponsor promises a specified monthly benefit on retirement that is predetermined"
Note from asker:
C'est ce qui me paraît le plus juste, avec la proposition suivante. Congédié/licencié me paraît trop spécifique/connoté.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search