Glossary entry

Spanish term or phrase:

bombón de molde vs. bombón de corte

English translation:

(hand-made) mo(u)lded chocolates vs. hand-dipped chocolates

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Apr 29, 2013 16:44
11 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

bombón de molde vs. bombón de corte

Spanish to English Other Cooking / Culinary Pastry
Os los defino en castellano:

Bombón de molde: se encamisa un molde, se deja cristalizar, se rellena con ganache u otro relleno y se sella con más covertura atemperada. Cuando ha cristalizado del todo, ya tenemos las piezas.

Bombón de corte: se realiza una ganache u otro producto (generalmente de textura más solida que los rellenos de los bombones de molde. Se deja cristalizar y se cortan porciones que posteriormente se bañan en covertura atemperada.
Change log

May 13, 2013 07:13: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

(hand-made) mo(u)lded chocolates vs. hand-dipped chocolates

Peer comment(s):

agree James A. Walsh : Diet schmiet, I say! Hehe ;-)
3 hrs
Thanks James. Mother's Day ahead (Spanish), so maybe some choc will find some way to me!
agree Zilin Cui
2 days 1 hr
Thanks Mafalda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search