Jan 3, 2013 18:08
11 yrs ago
18 viewers *
English term

History [illness]

English to Spanish Medical Medical (general)
Buenas tardes:

¿Cuál es exactamente el equivalente en español para el término "history" respecto a enfermedades?

Por ejemplo: Each visit consisted of a 30-60 min session where a history of asthma, including medication use, was taken.
Effects of maternal smoking during pregnancy and a family history of asthma on respiratory function in newborn infants.

Gracias.
Change log

Jan 3, 2013 18:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+5
1 min
Selected

antecedentes

En los casos en particular que mencionas. :)
¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Alistair Ian Spearing Ortiz : Exacto. ¡Feliz año nuevo, Juan Manuel!
1 min
¡Gracias Alistair! Tanto tiempo... Feliz año para vos también. ¡Saludos!
agree Marina56 : ok
11 mins
Muchas gracias Marina. ¡Saludos! :)
agree Marianela Manana
1 hr
¡Gracias Marianela! Que andes bien.
agree Marisa Cardon
1 day 2 hrs
¡Gracias Word Trans! Saludos :)
agree M. C. Filgueira : En las dos frases en cuestión, "antecedentes", sin duda.
2 days 5 hrs
¡Gracias por la confirmación M. C. Filgueira! Saludos :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min

historial

Historial médico, historial de la familia, etc.
Peer comment(s):

agree Candace Holt Ryan
2 days 2 hrs
Gracias!
Something went wrong...
1 min

historial

X persona viene con un historial de asma
Something went wrong...
+1
2 mins

anamnesis

Peer comment(s):

agree Marisa Cardon : This term is right if the audience are physicians but if it is for general public I would go with Antecedentes
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+4
41 mins

Historia clínica

"Historial" es igualmente aceptado, pero en Latinoamérica, se escucha "historia clínica" con más frecuencia.
Peer comment(s):

agree Erica Saravia
3 mins
agree María Perales
4 mins
agree FlyHi
14 mins
agree María Iademarco
8 hrs
agree boudica2011
1 day 4 hrs
disagree M. C. Filgueira : En el lenguaje médico, la palabra "history" no significa "historia clínica" (medical record), sino "antecedentes" o "anamnesis", según el contexto. Saludos cordiales.
2 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search