Jan 3, 2013 18:08
11 yrs ago
18 viewers *
English term
History [illness]
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Buenas tardes:
¿Cuál es exactamente el equivalente en español para el término "history" respecto a enfermedades?
Por ejemplo: Each visit consisted of a 30-60 min session where a history of asthma, including medication use, was taken.
Effects of maternal smoking during pregnancy and a family history of asthma on respiratory function in newborn infants.
Gracias.
¿Cuál es exactamente el equivalente en español para el término "history" respecto a enfermedades?
Por ejemplo: Each visit consisted of a 30-60 min session where a history of asthma, including medication use, was taken.
Effects of maternal smoking during pregnancy and a family history of asthma on respiratory function in newborn infants.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | antecedentes | Juan Manuel Macarlupu Peña |
4 +4 | Historia clínica | Catherine Johanna Ausman Torres |
5 +1 | anamnesis | Yaotl Altan |
4 +1 | historial | Fatima Nunez |
4 | historial | Eva RUIZ |
Change log
Jan 3, 2013 18:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+5
1 min
Selected
antecedentes
En los casos en particular que mencionas. :)
¡Suerte!
¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min
historial
Historial médico, historial de la familia, etc.
1 min
historial
X persona viene con un historial de asma
+1
2 mins
anamnesis
Peer comment(s):
agree |
Marisa Cardon
: This term is right if the audience are physicians but if it is for general public I would go with Antecedentes
1 day 2 hrs
|
+4
41 mins
Historia clínica
"Historial" es igualmente aceptado, pero en Latinoamérica, se escucha "historia clínica" con más frecuencia.
Peer comment(s):
agree |
Erica Saravia
3 mins
|
agree |
María Perales
4 mins
|
agree |
FlyHi
14 mins
|
agree |
María Iademarco
8 hrs
|
agree |
boudica2011
1 day 4 hrs
|
disagree |
M. C. Filgueira
: En el lenguaje médico, la palabra "history" no significa "historia clínica" (medical record), sino "antecedentes" o "anamnesis", según el contexto. Saludos cordiales.
2 days 5 hrs
|
Something went wrong...