This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 27, 2012 13:55
11 yrs ago
German term
die Sicht aufs Ganze
German to Italian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Ciao, gradirei un consiglio di tipo stilistico.
Sto facendo l'editing di una traduzione in cui compare la seguente frase:
„Berge verstellen mitunter ***die Sicht aufs Ganze***“, che è stata tradotta così: ”Talvolta le montagne ostacolano lo sguardo d'insieme“.
Secondo me, la frase funziona senz'altro ma non è resa al meglio. Siccome vorrei evitare di intervenire in modo eccessivamente pedante sul lavoro di chi mi ha preceduto, vi chiedo un parere spassionato. Non preferireste una frase del tipo "Talvolta le montagne ci impediscono di vedere l'insieme / il tutto"? Oppure una traduzione vale l'altra?
Grazie in anticipo!
Sto facendo l'editing di una traduzione in cui compare la seguente frase:
„Berge verstellen mitunter ***die Sicht aufs Ganze***“, che è stata tradotta così: ”Talvolta le montagne ostacolano lo sguardo d'insieme“.
Secondo me, la frase funziona senz'altro ma non è resa al meglio. Siccome vorrei evitare di intervenire in modo eccessivamente pedante sul lavoro di chi mi ha preceduto, vi chiedo un parere spassionato. Non preferireste una frase del tipo "Talvolta le montagne ci impediscono di vedere l'insieme / il tutto"? Oppure una traduzione vale l'altra?
Grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | non ci permettono di allargare i nostri orizzonti | Elena Zanetti |
4 | (ostacolano) la visione panoramica | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
+2
40 mins
non ci permettono di allargare i nostri orizzonti
un'idea...
--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2012-12-27 14:37:58 GMT)
--------------------------------------------------
ci tolgono la visuale completa (delle cose)
--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2012-12-27 14:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
limitano la visione d'insieme..
--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2012-12-27 14:37:58 GMT)
--------------------------------------------------
ci tolgono la visuale completa (delle cose)
--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2012-12-27 14:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
limitano la visione d'insieme..
Peer comment(s):
agree |
Paola Manfreda
2 mins
|
grazie, anche il tuo limitano.. è ok!
|
|
agree |
Sara Negro
2 hrs
|
grazie Sara, buone feste!
|
18 mins
(ostacolano) la visione panoramica
Via gli alberi in più per dare visibilità ai monumenti
E’ iniziata, a Pieve, l’operazione “visibilità”. Sarà realizzata grazie al taglio degli alberi e dei cespugli che da anni ***ostacolano la visione panoramica*** delle frazioni, delle...
http://corrierealpi.gelocal.it/cronaca/2012/09/06/news/via-g...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-12-27 14:16:38 GMT)
--------------------------------------------------
vista o visione panoramica
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-27 15:04:15 GMT)
--------------------------------------------------
vedasi "visione panoramica", p. 165:
Il termine Ubersicht [visione panoramica] ha un profondo duplice senso: si ha ... indipendentemente dalla presenza reale delle cose o situazioni intenzionate in ... di far saltare completamente i limiti della situazione, di dirigersi su cose future e ...
http://books.google.be/books?id=RJvsg8ev6qgC&pg=PA165&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-27 15:05:56 GMT)
--------------------------------------------------
die Sicht aufs Ganze = die Ubersicht = la visione panoramica (delle cose, situazioni, etc.)
E’ iniziata, a Pieve, l’operazione “visibilità”. Sarà realizzata grazie al taglio degli alberi e dei cespugli che da anni ***ostacolano la visione panoramica*** delle frazioni, delle...
http://corrierealpi.gelocal.it/cronaca/2012/09/06/news/via-g...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-12-27 14:16:38 GMT)
--------------------------------------------------
vista o visione panoramica
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-27 15:04:15 GMT)
--------------------------------------------------
vedasi "visione panoramica", p. 165:
Il termine Ubersicht [visione panoramica] ha un profondo duplice senso: si ha ... indipendentemente dalla presenza reale delle cose o situazioni intenzionate in ... di far saltare completamente i limiti della situazione, di dirigersi su cose future e ...
http://books.google.be/books?id=RJvsg8ev6qgC&pg=PA165&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-27 15:05:56 GMT)
--------------------------------------------------
die Sicht aufs Ganze = die Ubersicht = la visione panoramica (delle cose, situazioni, etc.)
Note from asker:
Grazie Cristina, ma non stiamo parlando di panorami, "Sicht aufs Ganze" si riferisce alla visione d'insieme delle cose (della vita). |
Discussion
Casomai userei 'impedire' al posto di 'ostacolare'.