Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Coat and bake coating
Slovak translation:
Obaľovacia zmes na pečenie
Added to glossary by
Slavomir BELIS
Nov 18, 2012 12:39
11 yrs ago
1 viewer *
English term
COAT & BAKE COATING
English to Slovak
Other
Cooking / Culinary
Len tento názov a ingrediencie.
Proposed translations
(Slovak)
4 | Obaľovacia zmes na | Vladimír Hoffman |
4 | obalová zmes na pečenie (nie vyprazanie ) | Maria Chmelarova |
Proposed translations
1 hr
Selected
Obaľovacia zmes na
pečenie. Prípadne, Koreniaca a obaľovacia zmes na pečenie.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-18 14:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
A zoznam ingrediencii:
Wheat Flour - Pšeničná múka,
Salt - Soľ,
Flavour Enhancer - Zvýrazňovač chuti:
E621,
Pimento - papričky Pimento.
Chilli Powder - Čili prášok,
Onion - Cibuľa,
Celery - Celer,
Garlic - Cesnak,
Citric Acid - Kyselina citrónová,
Thyme - Tymián.
Allergens - Alergény:
Contains Gluten and Celery - Obsahuje glutén a celer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-18 15:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
Oprava, samozrejme zeler, nie celer, to mi ušlo!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-18 14:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
A zoznam ingrediencii:
Wheat Flour - Pšeničná múka,
Salt - Soľ,
Flavour Enhancer - Zvýrazňovač chuti:
E621,
Pimento - papričky Pimento.
Chilli Powder - Čili prášok,
Onion - Cibuľa,
Celery - Celer,
Garlic - Cesnak,
Citric Acid - Kyselina citrónová,
Thyme - Tymián.
Allergens - Alergény:
Contains Gluten and Celery - Obsahuje glutén a celer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-18 15:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
Oprava, samozrejme zeler, nie celer, to mi ušlo!
Peer comment(s):
neutral |
Maria Chmelarova
: Vladimir, na zamyslenie, nie je to nahodou koreninova od korenina - prisada; zeler namiesto celer ?
2 hrs
|
Zeler som uz opravil, korenina je od korenit a uvadzam to len ako alternativu. Podstatne je obalovacia.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vďaka."
1 hr
obalová zmes na pečenie (nie vyprazanie )
doslova by to bolo " obal a obalová zmes na pečenie v ..."
opak ako sa vypraza v olejoch.
Sucha zmes na obalovania a maso sa pecie v rúre ( sporaka, el. rure...) nie mikrovlnke
Coating totiz mozno pouzit aj na obalovanie peciva cukrom a pod.
Food coating http://en.wikipedia.org/wiki/Food_coating priemyselna vyroba
opak ako sa vypraza v olejoch.
Sucha zmes na obalovania a maso sa pecie v rúre ( sporaka, el. rure...) nie mikrovlnke
Coating totiz mozno pouzit aj na obalovanie peciva cukrom a pod.
Food coating http://en.wikipedia.org/wiki/Food_coating priemyselna vyroba
Peer comment(s):
neutral |
Vladimír Hoffman
: "Obalová zmes" sa používa pri asfalte, v potravnárstve je to obaľovacia.
3 mins
|
Vladimir, akonahle som videla vas navrh, nahliadla som do KSSJ a vysvetelnie je v diskusii.
|
Discussion
S tou anglictinou sa mylite, na rozdiel od konzervativneho Slovenska v anglictine plati, ze novotvar (pozor, nie skomolenina) je sucastou jazyka automaticky, tamojsi jazykovedci to len eviduju. A rozhodne neplati, ze americky Merriam-Webster by bol kodifikacnou priruckou pre anglicky jazyk, je to "len" jedna z viacerych renomovanych jazykovych priruciek.
V tomto prípade nám môže pomôcť internet, na ktorom sa spojenie "obalová zmes" vyskytuje výlučne v súvislosti s asfaltom. Logika a formálna analýza sú pri práci s jazykom velmi uzitocne nastroje, ktore vsak maju svoje limity. Jazyk sa casto sprava nelogicky a vzdy musime davat prednost tomu, co je zauzivane pred tym, co by sa logicky malo pouzivat. My two cents.
Salt,
Flavour Enhancer:
E621,
Pimento,
Chilli Powder,
Onion,
Celery,
Garlic,
Citric Acid,
Thyme.
Allergens:
Contains Gluten and Celery