Glossary entry

English term or phrase:

cast a wide net

French translation:

affecter un très grand nombre de personnes

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Nov 12, 2012 06:38
11 yrs ago
English term

cast a wide net

English to French Law/Patents Government / Politics immigration
Eliminating the appeal for people with sentences between 6 and 24 months will have a particularly harsh impact on the most vulnerable immigrants and refugees including the mentally ill. Among other things, it will:
- *Cast a wide net, potentially catching permanent residents* who have been convicted of relatively minor offenses and first time offenders

Merci de vos propositions pour les premiers termes de cet alinéa. Je ne trouve pas la bonne expression.
Change log

Nov 17, 2012 07:19: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

affecter un très grand nombre de personnes

..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-12 09:15:22 GMT)
--------------------------------------------------

je ne crois pas personnellement qu'il soit souhaitable d'employer "ratisser large" dans ce contexte, puisqu'il s'agit de critiquer l'accord.
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

agree Amandine Added
1 hr
merci!
agree Marion Feildel (X) :
2 hrs
merci!
agree Anne R
3 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

aura une grande portée

Autre suggestion.
Something went wrong...
+2
45 mins

ratisser large

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-12 08:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

utilisé dans la conclusion ce document québecois bien formel (page 16) :

"Cependant, la Commission se réjouit que dans le titre et le préambule du projet de loi que le législateur compte ratisser large et confirme sa volonté de favoriser la liberté d'expression"
www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.D...

(d'un autre côté la phrase est bancale avec ce double 'que' :) )

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-12 09:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

"Cette loi ratisse large en traitant à la fois du financement des partis politiques et de la refonte de la carte électorale."
http://ojjvqd.hautetfort.com/archive/2010/11/26/financement-...

"Cette nouvelle loi ratisse large."
http://www.cba.org/abc/nouvelles/addendum04-06/PrintHtml.asp...

"Ce texte de loi ratisse large, très large."
http://www.ladepeche.fr/article/2002/01/11/349590-la-loi-qui...

"En pratique, le fait d'éliminer ces normes minimales permettra aux employeurs de contourner les taux fixés par les syndicats. C'est dire jusqu'à quel point cette loi ratisse large."
http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Mod...
Note from asker:
merci, oui j'avais vu cette expression...mais elle me semblait un peu familière et pas certaine qu'elle convienne dans un contexte canadien, je vérifie...en tout cas merci !
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : voir linguee
1 min
Merci Gilou
agree Timothy Rake : I like it!
4 mins
Merci Timothy
neutral Christophe Delaunay : :) bancale est un euphémisme...c'est du Johnny tout craché..hahaha...et j'ai le même sentiment que Christine par rapport à la familiarité de "ratisser large"... Tout est une question de sensibilité...par contre tous tes exemples sont +..et ici c'est -
1 hr
Pas d'accord... C'est une question de contexte, l'expression en elle-même n'est pas particulièrement familière, voir les références ajoutées :)
neutral Marion Feildel (X) : ratisser large... beaucoup trop familier. Mais s''il s'agit de traduire en français canadien, pas de problème.
2 hrs
Pas d'accord... C'est une question de contexte, l'expression en elle-même n'est pas particulièrement familière, voir les références ajoutées :)
Something went wrong...
4 hrs

étendra la portée de la mesure / élargira le public visé

Selon qu'on souhaite mettre l'accent sur les conséquences techniques de la mesure ou sur les conséquences humaines sur les personnes

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search