Apr 25, 2012 22:13
12 yrs ago
German term

Vorfahrten

Non-PRO German to French Other Automotive / Cars & Trucks Taxis
Il s'agit d'une lettre adressée à une agence de taxis concernant des autorisations internes à l'aéroport xxx :

"Ihre Parkbewilligungen für die Inneren Vorfahrten am Flughafen xxx"

Quel est le sens de "Vorfahrten" ici ?
Déplacement prioritaire ? Arrêt prioritaire ? Priorité de passage ? ...

Discussion

Nicolas Aubry (asker) Apr 28, 2012:
Danke Martina und Gisela, diese Vorschläge haben mir viel geholfen!
GiselaVigy Apr 26, 2012:
Martina das scheint einleuchtend, kenne ich nicht.
Martina Klett Apr 26, 2012:
Airportparking Genf nennt die Vorfahrten « voies intérieures », siehe
http://www.airportparking.ch/infos_f.html

Meines Erachtens geht es um den Zufahrtsweg, der direkt am Terminal mündet (also im Sinne von "vorfahren"). Dort darf der normale Fluggast in der Regel nicht fahren, am Flughafen Zürich ist beispielsweise eine Schranke angebracht, die nur mit einem speziellen Ticket geöffnet werden kann (siehe http://www.flughafen-zuerich.ch/desktopdefault.aspx/tabid-25...
Beim Flughafen Zürich heisst dieser Bereich u.a. « zone d'accès intérieur »
Nicolas Aubry (asker) Apr 26, 2012:
Merci. Peut-être le terme "accès" est-il également envisageable ici ?
GiselaVigy Apr 26, 2012:
bonjour, pas évident, normalement les taxis ont l'autorisation de stationnement dans une file. Je me demande si ce n'est pas simplement "passage", "vor" dans le sens de se présenter, donc pas "prioritaire"

Reference comments

14 hrs
Reference:

une AS préfectorale pour le stationnement à l'aéroport

et communale (mairie) pour stationnement dans la commune
Je laisserais tomber "Vorfahrt"
Pour pouvoirs stationner, le taxi est bien obligé d'y accéder
voir ici:
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=aéroport les taxis aut...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search