Glossary entry

English term or phrase:

Ex. E to the Complaint

Portuguese translation:

anexo E. / Prova E. da petição (Reclamação)

Added to glossary by Antonio Barros
Nov 14, 2011 23:27
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Ex. E to the Complaint

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Injunction
Dear collegues,

I'm in need of your help with this and I would very much appreciate your help. I would appreciate the technical legal expression in portuguese.


CONTEXT:
"At about the same time, without XXXX knowledge, YYYY issued a declaration signed by the president stating that it had entered into an agreement with Defendant ZZZZ for the 44th, 45th and 46th editions to be held in 2016, 2019 and 2022.
(Ex. E to the Complaint.)"

Thank you all in advance!
Cheers.
Change log

Nov 16, 2011 17:43: Antonio Barros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1166027">Jorge Soares's</a> old entry - "Ex. E to the Complaint"" to ""anexo E. / Prova E. da petição (Reclamação)""

Nov 16, 2011 17:45: Antonio Barros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4412">Antonio Barros's</a> old entry - "Ex. E to the Complaint"" to ""anexo E. / Prova E. da petição (Reclamação)""

Discussion

To the complaint ou to the complainant Creio haver aqui um "typo"...
Jorge Soares (asker) Nov 14, 2011:
This REPEATS from "Ex. A" to "Ex. F" in the doc. This REPEATS from "Ex. A" to "Ex. F" in the document. PLEASE take that into consideration when suggesting a translation.
I'm sorry I forgot that important detail in my posting.

Proposed translations

46 mins
Selected

anexo E. da petição (inicial)

É apenas a abreviatura de Exhibit, anexada à petição inicial pelo autor, fazendo-se a listagem de cada anexo por uma letra. No original deve ter A, B, C, D. E...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2011-11-15 00:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sua informação adicional confirma o entendimento:
This REPEATS from "Ex. A" to "Ex. F" in the document. PLEASE take that into consideration when suggesting a translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "António, foi muito útil e sua ajuda muito apreciada. Com sinceridade, gostaria de poder atribuir pontos ao dois pois ambos estão certos, uma vez que, de facto, esses anexos têm o objectivo de servir como prova. Muito obrigado! Com sinceridade, desejo-lhe tudo de bom!"
13 mins

Documento "E" (Prova "E") do acionante

Ex. = Exhibit
Note from asker:
Ivan, foi muito útil e sua ajuda muito apreciada. Com sinceridade, gostaria de poder atribuir pontos ao dois pois ambos estão certos, uma vez que, de facto, esses anexos têm o objectivo de servir como prova. Neste caso, optei pela sugestão do António mas agradeço-lhe com sinceridade e, com a mesma sinceridade, desejo-lhe tudo de bom!
Peer comment(s):

neutral Antonio Barros : Sem dúvida, dava para entender.
1 day 18 hrs
Grato, Antonio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search