Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rhetorical question
Persian (Farsi) translation:
پرسش بلاغی
Added to glossary by
SeiTT
Nov 7, 2011 09:07
12 yrs ago
1 viewer *
English term
rhetorical question
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Linguistics
Rhetorical Effects
Greetings,
A rhetorical question is a question which is really a dramatic way of making a statement; as it doesn't expect an answer, it's not really a true question.
I came across a lovely example on Iran TV the other day:
شما کجا، ما کجا؟
This was said by a poor family that had gone to visit a rich family to ask for the hand of the daughter in marriage (خواستگاری، امر خیر). When a representative of the family said شما کجا، ما کجا؟, she wasn’t expecting an answer but was just admitting that there was an enormous difference between the two families in terms of wealth. However, she then went on to make the point that the prospective couple loved each other.
Best wishes, and many thanks,
Simon
PS Here are some English examples:
http://grammar.about.com/od/rs/g/rhetquesterm.htm
A rhetorical question is a question which is really a dramatic way of making a statement; as it doesn't expect an answer, it's not really a true question.
I came across a lovely example on Iran TV the other day:
شما کجا، ما کجا؟
This was said by a poor family that had gone to visit a rich family to ask for the hand of the daughter in marriage (خواستگاری، امر خیر). When a representative of the family said شما کجا، ما کجا؟, she wasn’t expecting an answer but was just admitting that there was an enormous difference between the two families in terms of wealth. However, she then went on to make the point that the prospective couple loved each other.
Best wishes, and many thanks,
Simon
PS Here are some English examples:
http://grammar.about.com/od/rs/g/rhetquesterm.htm
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | پرسش بلاغی | Farzad Akmali |
5 +1 | استفهام انکاری | Neda Namvar Kohan |
5 +1 | استفهام تاکید (تقریری) یا انکاری/ پرسش بدیهی | Reza Ebrahimi |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
پرسش بلاغی
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-11-07 09:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
also called پررسش هنری!
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-11-07 09:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
پرسش
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-11-07 09:25:54 GMT)
--------------------------------------------------
All these questions are called پرسش های یا استفهام بلاغی/هنری!
They are used with different purposes: Please read the following article at the following link:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=rhetorical question ا...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-11-07 09:30:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.artmarkazi.ir/UserFiles/32/pdfFiles/gheysar aminp...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-11-07 09:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
« پرسش هنری پرسشی است که خواست از آن آگاه شدن نیست . پرسنده ی سخنور نمی پرسد که بداند ؛ از پرسش خواستی دیگر دارد . انگیزه ای جز دانستن او » (بیان و معانی :187 ) وهدف از کاربرد آن Rhetoric question سؤال بلاغی ، پرسش هنری یا استفهام« را به پرسیدن بر می انگیزد . پرسش هنری به پاسخ نمی رسد، بلکه بی پاسخ می ماند؛ زیرا نمی پرسد که بداند انگیزه ی زیبا شناسی سخنور را وا می دارد که به شیوه ای هنری برسد.»
گونه های پرسش هنری در شعر قیصر:
1- پرسش به نشانه ی شگفتی
« اگر فتح این است / که دشمن شکست ، / چرا همچنان دشمنی هست ؟»
2 – پرسش برای گشودن در سخن
اخبار تازه را نشنیدی ؟ / گفتند : / وضع هوا خراب است / گفتند : آسمان همه جا ابری است
.
.
.
5 – پرسش برای انکار :
روزی درست مثل همین روز های ماست / اما کسی چه می داند ؟
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much, Farzad, truly impressive!"
+1
1 min
استفهام انکاری
/estefhame enkari/
Peer comment(s):
agree |
Mahmoud Akbari
4 mins
|
tnx!
|
|
neutral |
Farzad Akmali
: استفهام انکاری is a kind of rhetorical questions! Please visit: http://www.artmarkazi.ir/UserFiles/32/pdfFiles/gheysar aminp...
12 mins
|
+1
10 mins
استفهام تاکید (تقریری) یا انکاری/ پرسش بدیهی
http://bidelaneh.blogfa.com/post-45.aspx
استفهام تأكيدي كه دكتر شميسا از آن به عنوان استفهام تقريري ياد مي كند پرسشي است كه مخاطب به درستي و صحت قول گوينده اقرار مي كند . در اين نوع پرسش صورت سؤال منفي ذكر مي گردد و جواب مثبت است؛يعني با جواب بله مخاطب به درستي سخن اقرار مي كنيم وتأكيد مي كنيم كه حتماً چنين خواهد بود .
در استفهام انكاري پرسش به صورت مثبت مطرح مي شود وجواب آن منفي است ؛ يعني هدف نويسنده اين است كه خواننده را به رد سخن و مطلب وادار و او را با خود همراه و هم عقيده كند واگر جمله را به صورت خبري بياوريم جمله منفي مي شود
استفهام تأكيدي كه دكتر شميسا از آن به عنوان استفهام تقريري ياد مي كند پرسشي است كه مخاطب به درستي و صحت قول گوينده اقرار مي كند . در اين نوع پرسش صورت سؤال منفي ذكر مي گردد و جواب مثبت است؛يعني با جواب بله مخاطب به درستي سخن اقرار مي كنيم وتأكيد مي كنيم كه حتماً چنين خواهد بود .
در استفهام انكاري پرسش به صورت مثبت مطرح مي شود وجواب آن منفي است ؛ يعني هدف نويسنده اين است كه خواننده را به رد سخن و مطلب وادار و او را با خود همراه و هم عقيده كند واگر جمله را به صورت خبري بياوريم جمله منفي مي شود
Peer comment(s):
agree |
Ahmad Hosseinzadeh
: I think here it is استفهام تاکیدی rather than انکاری.
5 mins
|
thanks!
|
|
neutral |
Farzad Akmali
: استفهام انکاری is a kind of rhetorical questions! Please visit: http://www.artmarkazi.ir/UserFiles/32/pdfFiles/gheysar aminp...
5 mins
|
I can not find a better equivalent and your reference doesnt work.
|
Something went wrong...